| Écoutez, est-ce qu'on pourrait en finir pour que Je puisse trouver un endroit où vivre ? | Open Subtitles | أصغي، هلاّ، فرغنا من هذا بسرعة حتّى أذهب لأعثر على مكان أعيش فيه |
| Ca m'a pris moins d'une heure pour trouver le bon endroit. | Open Subtitles | استغرق مني الوقت أقل من ساعة لأعثر على مرادي |
| Ca n'a pas pris longtemps pour trouver ce que Je cherchais. | Open Subtitles | لم أستغرق وقتاً طويلاً لأعثر على ما كنت أبحث عنه |
| Je vais aller le chercher... et nous retournerons dans le marécage, chez nous. | Open Subtitles | ساذهب لأعثر عليه ثم سنعود إلى المستنقع حيث نعيش |
| J'ai traversé la moitié du système solaire pour la retrouver. | Open Subtitles | لقد حلقت عبر نصف النظام الشمسي لأعثر عليها |
| Laisse-moi 24 h pour trouver la fuite et la remettre dans le droit chemin. | Open Subtitles | فقط أعطيني يوم كامل لأعثر علي التسريب. وإدخالها على الخط. |
| Je vais trouver le transmetteur et enquêter. | Open Subtitles | سأذهب لأعثر على جهاز البث وأتبين من يقوم بإستخدامه |
| Je vais trouver un officier et lui faire enlever ces menottes. Ce n'est pas la peine. | Open Subtitles | سأذهب لأعثر على ضابط وأجعله يزيل هذه الأصفاد، لاحاجة لذلك |
| Je dois trouver l'urne parfaite où mettre ses cendres et les jeter du haut du building. | Open Subtitles | عليّ بأن أذهبَ لأعثر على الجرة المثالية لأرميّ رمادها من فوق المبنى. |
| Je voudrais faire quelque chose de bien pour lui, donc j'ai pris son téléphone pour trouver une photo de nous pour l'imprimer sur... | Open Subtitles | إذن الآن أريد أن أفعل شيئا لطيفا له لذا سرقت هاتفه لأعثر على صورة لنا وأريد أن أضعها على.. |
| Le concert a lieu dans 2 jours, et Je n'ai pas le temps de trouver quelqu'un qui m'accompagnerait. | Open Subtitles | إنها بعد يومين ولا يوجد وقت لأعثر على شخص ما |
| Je ne sors pas avec un militaire et Je n'ai pas rejoint l'armée pour trouver un mari. | Open Subtitles | لن اواعد جندي، و لم ادخل العسكرية لأعثر على زوج |
| Une semaine à trouver un instructeur pour passer les tests de tir. | Open Subtitles | استغرقنى الأمر أسبوع لأعثر على مدرب ليؤهلنى فى مدمار الرمايه |
| Réfléchis-y, mais Je dois trouver quelqu'un d'ici la fin de la semaine. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير به، لكن أحتاج لأعثر على شخص بنهاية الإسبوع. |
| Je dois fouiller pour en trouver une qui va ? | Open Subtitles | هل يجب أن أفرها كلها لأعثر على المسمار المماثل؟ |
| Maintenant Je dois lui dire. Rien de tel que le présent. Je vais chercher mon siège, OK ? | Open Subtitles | يجبن أن اخبرها ، حسناً لايوجد افضل من الآن سأذهب لأعثر على مقعدي |
| Qu'est-ce qui vous prend ? Je suis parti chercher quelque chose à manger. | Open Subtitles | ماذا حدث لك لقد تغيبت لدقيقة لأعثر على شىء لتأكليه |
| Je dois aller à Londres, chercher quelqu'un. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى "لندن"، لأعثر على شخص ما. |
| Même si Je dois traverser la mer empoisonnée, Je le retrouverai. | Open Subtitles | أذا اضطررت لعبور البحر السام فسوف أفعل لأعثر عليه |
| Tout est de ma faute. Je suis venue retrouver quelqu'un, mais on a perdu papa et... | Open Subtitles | هذه غلطتي بالكامل ، جئت لأعثر على شخصلكنفقدتأبي و.. |