Il m'a fallu un an ou deux pour vraiment comprendre. | Open Subtitles | تطلّب الأمر منّي سنة أو إثنتان لأفهم الأمر. |
Ça m'a pris 10 ans pour comprendre cette chose simple. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني 10 سنوات لأفهم شيئاً بسيطاً |
Je ne suis pas spéciale, mais j'ai vu assez de gens mourir pour comprendre la valeur d'une vie. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست مميزة، لكنني رأيت ما يكفي من الناس يموتون لأفهم قيمة الحياة. |
J'ai mis longtemps à comprendre cette histoire de soleil aussi. | Open Subtitles | استغرقت وقتاً طويلاً أيضاً لأفهم الجو الغائم |
J'ai eu du mal à le comprendre, car le garçon de piscine doit traduire pour le jardinier. | Open Subtitles | وأخبرني أنها لا تتحدث اللغة الإسبانية. استغرقت بعض الوقت لأفهم لأنني أحتاج إلى أن يترجم عامل بركة السباحة للبستاني. |
Si seulement j'étais assez intelligent pour comprendre un mot de ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم .كلمة واحدةً مما تقول |
J'étudie les fruits de mer pour comprendre ta structure cutanée. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث بشأن قواقع بحرية لأفهم تركيبة جلدك. |
En vérité, c'est vous qui m'avez fait comprendre ce qu'était un associé, et qu'il avait de l'importance. | Open Subtitles | كان أنتِ, في الحقيقة, من ساعدني لأفهم مفهوم الشراكة, قيمتها. |
Donc aide-moi à comprendre comment une fondation qui porte le nom d'un homme connu pour avoir attaqué son ex- femme aidera à honorer sa mémoire ? | Open Subtitles | إذا ساعديني لأفهم كيف للتبرعات لرجل سيء السمعه إعتدى على زوجته السابقه قد يشرف ذكراه؟ |
En fin de compte, j'essaie simplement de trouver une façon... une façon de comprendre comment... | Open Subtitles | .. أنا أبحث عن طريقة .. أو أخرى لأفهم كيف أن |
Il m'a fallu des années pour comprendre que ça aussi, c'était un cadeau". | Open Subtitles | تطلب الامر مني سنوات لأفهم انه كان هدية أيضا |
Je lis ça pour mieux comprendre les hommes. Écoutez. | Open Subtitles | لذا أنا اقرأ هذه لأفهم الرجال أكثر، إستمع لهذا |
La police dit qu'il faut lui laisser le temps de comprendre. | Open Subtitles | الشرطة أخبرتني أنه يلزمني الوقت لأفهم ماذا فعلت. |
Je ne vous demande pas de comprendre. À certains moments, même, je lutte, mais lui l'aime, | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منكِ أن تفهمي هذا فثمة لحظات أصارع لأفهم |
Ça m'a pris du temps de comprendre que j'étais cet homme. | Open Subtitles | أخذت مني وقت طويل لأفهم ان ذلك الرجل كان أنا |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi tu inventes ça. | Open Subtitles | أجهد تفكيري لأفهم لماذا تختلق هذه الحجة. |
Tu vois, ça m'a pris longtemps pour comprendre que si tu veux bien faire ce travail, tu dois resté détaché. | Open Subtitles | انظر, استغرقت وقتاً طويلاً لأفهم أنه اذا اردت أداء هذه الوظيفة جيداً... فيجب أن تبقى مستقلاً |
Pas assez mûr pour comprendre qu'être poussé dans la boue était un signe d'affection. | Open Subtitles | ليس كبيراً كفاية لأفهم أن الدفع في الطين علامة من علامات الإعجاب. |
J'étais trop secoué pour comprendre ou seulement accepter. | Open Subtitles | لقد كنت مشوشاً جداً لأفهم أو أدرك أى شىء |
Aidez-moi à comprendre comment une fille à moto a pu vous immobiliser ainsi que tous vos hommes. | Open Subtitles | ساعدني لأفهم ما حدث كيف لفتاة تركب دراجة نارية أن تتغلّب عليك وعلى كل رجالك |