Il souffre d'une sévère déshydratation, mais il sera de nouveau sur pieds dans 1 jour, donc c'est tout ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله |
Parce qu'il n'y aura absolument rien à dire, sauf peut-être aux Affaires Internes, si j'acceptais | Open Subtitles | لانه لن يكون هناك شئ لأقوله ماعدا الشئون الداخلية لو أكملت هذا |
C'est comme m'entendre dire ça alors que je sais que c'est stupide à dire. | Open Subtitles | كأنى اسمع نفسى اقول هذا لكنى اعرف انه شىء غبى لأقوله |
Il m'a viré. Je n'ai rien à dire sur cet homme. | Open Subtitles | لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل |
Et j'essaie de trouver un truc intelligent à dire, mais je suis si nerveux | Open Subtitles | حسناً لقد حاولت التفكير بشيء ما لأقوله لكنني أصبحت عصبياً جداً |
Je me fiche de la liberté d'expression parce que je n'ai rien à dire. | Open Subtitles | حول أنّي لا أهتم بحرية التعبير .لأن ليس لديّ أيّ شيء لأقوله |
J'ai un truc à dire. La dernière fois, j'ai rien dit car je suis poli. | Open Subtitles | لدىّ شيئًا لأقوله لك ، عندما قُمت بالتخلي عني ، مسكت لساني عن قوله |
- Si. Non, parce que j'ai quelque chose d'important à dire. | Open Subtitles | كلا، لأني لديّ شيء لأقوله شيء بالغ الأهمية |
C'est pas vraiment une conférence. Je n'ai rien à dire. | Open Subtitles | ليست محاضرةً حقاً لا يوجد الكثير لأقوله على كل الأحوال |
Je n'ai rien de gentil à dire à personne sauf que je vous adore. | Open Subtitles | لا، ليس لدي شئ اكثر لطفاً لأقوله لك ولكن عليّ أن أخبرك أنني أحبك |
-Il n'y a pas grand-chose à dire. Il faut que la tension redescende. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لأقوله قبل تهدأ الأوضاع قليلا |
Je n'ai rien à dire à ceux qui ont ne serait-ce qu'un infime doute sur Dieu. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء لأقوله للذين لديهم أدنى شك في الله |
Si vous étiez venus ici pour une histoire, Je n'ai rien à dire. | Open Subtitles | إذا جئت هنا لقصة، ليس لدي أي شيء لأقوله. |
J'avais tellement à dire et je suis sûr que nous serons amis. | Open Subtitles | وكان لدي الكثير لأقوله .أنا واثق من أننا سنكون أصدقاء |
Si j'ai mon mot à dire, tu seras seule désormais. | Open Subtitles | لو كان لدي أي شيء لأقوله ستكونين وحدك في المضي بهذا |
Je n'ai rien à dire. Je suis juste une fille qui a abandonné la fac. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه |
Parce que vous pourriez y rester un petit moment si j'ai mon mot à dire. | Open Subtitles | لأنك ربما ستبقى هنا لمدة طويلة، إن كان عندي شيء لأقوله بهذا الخصوص. |
Tu feras une exception quand tu entendras ce que j'ai à te dire. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنك ستقبل بإستثناء حين تسمع ما لدىّ لأقوله |
Je vais avoir beaucoup de choses à vous dire sur l'histoire. Sur votre histoire. | Open Subtitles | ، أظن أن لديّ الكثير لأقوله لكَ عن التاريخ . عن تاريخك |
J'ai une annonce à faire... pour des raisons personnelles, j'ai décidé de céder ma position au Conseil municipal. | Open Subtitles | لدي قرار لأقوله لأسباب شخصية ، قررتُ أن أتخلى عن منصبي في مجلس المدينة |
J'ai tout dit. Rien de plus à ajouter... | Open Subtitles | .لقد قلت كل ما أريده لم يتبقى شيء لأقوله |
On pourrait finir par se détester, et alors il n'y aurait rien à raconter. | Open Subtitles | قد ينتهي بنا الأمر كارهين بعضنا ولن يكون هناك شيء لأقوله لها |
Je ne trouvais rien de positif à lui dire. | Open Subtitles | لم أتمكن التفكير بشيء متفائل واحد لأقوله لها |
Il y a un truc à dire sur ces roses, mais je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | هناك شيء ما لأقوله عن تلك الأزهار لكن لا أستطيع أن أقول ما هو |