Je ne sais pas pour vous, mais j'ai du vrai boulot à faire, moi. | Open Subtitles | لا أدري عن البقية ولكن أنا لدي عمل حقيقي لأقوم به |
Et maintenant veuillez m'excuser, mais j'ai beaucoup à faire ce soir. | Open Subtitles | و الآن اسمحوا لي فلدي الكثير لأقوم به الليلة |
Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que j'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي |
Mon père va sans doute me donner en mariage sous peu parce que mes études seront terminées et que j'aurai peu à faire. | UN | أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به. |
Écoute, j'essaye de revenir dès que possible, mais j'ai encore beaucoup de choses à faire. | Open Subtitles | إسمعي، سأحاول أن أعود قريباً لكن لا يزال هناك الكثير من العمل لأقوم به |
Je m'en suis sortie grâce à toi et j'ai trouvé un travail à faire à la maison: | Open Subtitles | قهرتُ الاكتئاب بمساعدتك، ووجدتُ عملاً لأقوم به في المنزل: |
- Mais j'ai quelque chose de très urgent à faire à la maison. | Open Subtitles | حسناً, لدي شيئ ما عاجل جداً لأقوم به في البيت |
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui, Burgess, alors déguerpissez ok ? | Open Subtitles | عندي الكثير لأقوم به اليوم انا في عجلة |
Désolé, j'ai quelques tâches administratives répétitives à faire. | Open Subtitles | آسف. فلديّ بعض العمل الإداري الروتيني لأقوم به. |
Non, ça veut dire que je n'ai strictement rien à faire. | Open Subtitles | لا، أنه يعني أنه لا شيء لدي لأقوم به. |
J'ai un vrai boulot à faire, donc je veux que vous compreniez que je ne ferai rien pour... qu'importe ce que c'est. | Open Subtitles | لدي عملٌ فعلي لأقوم به. لذا أردت أن أكون واضحاً بأنيلنأقومبأي شيء حيال.. أياً كان هذا. |
J'adorerais, mais malheureusement, J'ai une tonne de devoirs à faire. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن للأسف عندي الكثير من العمل لأقوم به |
Inspecteur. Dois-je aussi rester en ville ? La semaine prochaine, j'ai quelque chose... de vague à faire à New York. | Open Subtitles | ، أيها المفتش ، هل علي أن أبقى في المدينة لأن الأسبوع المقبل لدي شيء هام لأقوم به في نيويورك |
Il y a tellement à faire que Je n'ai pas le temps de respirer Oui, oui | Open Subtitles | لديّ الكثير لأقوم به حتى أنه ليس لديّ الوقت للتنفس |
Malheureusement, j'ai trop à faire ce matin. | Open Subtitles | حسناً أخشى أن لدى الكثير لأقوم به هذا الصباح ياعزيزى |
Je pensai rentrer chez moi me coucher, mais j'ai l'impression qu'il y a un truc moins sympa à faire ici. | Open Subtitles | حسبت أني سأذهب للنوم ولكني أشعر بأن لديك عمل هنا أقل متعة لأقوم به |
Mais tu dois encore te préparer et j'ai des choses à faire. | Open Subtitles | لكن لديك عرض آخر لتستعد له و أنا لدي عمل لأقوم به |
Dégagez, Grand Chef. J'ai un travail à faire. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي يازعيم لدي عملاً لأقوم به |
Je comprend que vous avez un boulot à faire, mais moi aussi. | Open Subtitles | أقدر أنكم لديكم عمل لتقوموا به أيها الساده ولكنى أيضا لدى عمل لأقوم به |
Et je deviens dingue si je n'ai rien à faire. | Open Subtitles | و انا أصاب بالجنون ان لم يكن لدي امر لأقوم به |