Avec ce qui se passe, j'aurais pu écrire un testament. | Open Subtitles | لظننتني في ظل الأحداث الراهنة كنت لأكتب وصيّة. |
J'ai couru dans ma chambre pour lui écrire une autre lettre... pour voir le bonheur sur son visage. | Open Subtitles | أسرعت الى غرفتي لأكتب لها خطابا لأرى تلك الفرحة على وجهها مرة أخرى |
L'horreur de voir ces enveloppes postées est si intense qu'elle me servira de motivation pour écrire. | Open Subtitles | أعني, الرعب بإرسال إحدى هذه الظروف هو شديد جدًا لدرجة انه سيعطيني كل الحافز الذي أحتاجه لأكتب |
Ça m'a pris sept ans, quatre mois, et 22 jours pour écrire cette lettre. | Open Subtitles | أستلزمني الأمر 7 سنوات و اربع شهور و 22 يوماً لأكتب هذه الرسالة |
J'étais juste en train de m'asseoir pour écrire un mot, quand Pavlenko est entré. | Open Subtitles | .أنا . أنا كنت جالسه لأكتب ملاحظة .ثم "بافلينكو" دخل علي |
Ca ne me prendra pas tellement longtemps d'écrire sur ce que j'ai vu ici aujourd'hui. | Open Subtitles | لن يأخذني وقتاً طويلاً لأكتب عن ما شاهدته اليوم |
Tu me crois assez bête pour l'écrire ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّني سأكون غبياً بما يكفي لأكتب شيئاً كهذا؟ |
Bientôt, j'abandonnerai sans doute toute occupation, et ne ferai qu'écrire. | Open Subtitles | ولا جرم سأفرغ من كلّ ما يشغلني من قريب لأكتب وحسب |
Je vais écrire ça dans mon journal intime avant d'oublier. | Open Subtitles | سأذهب لأكتب هذا في دفتر يومياتي قبل أن انسي |
Ils voulaient quelques affaires. Ils m'ont payés pour écrire des appréciations de clients pour faire plus de ventes. | Open Subtitles | أرادوا بعض العمــل , دفعوا لـي لأكتب لهم مُراجعات لــ أزيد في نشــاط بيعهم |
Tu m'as toujours dit que c'était à moi d'écrire ma propre histoire... mais c'est toi qui l'écris, maman. | Open Subtitles | ماما .. أنتى دائما قلتى أن الأمر من شأنى لأكتب البقية من من قصة حياتى لكن أنتى كتبتيها لى ماما |
Je venais vivre une vie de misère... écrire sur la vérité, la beauté, la liberté... et par-dessus tout, l'Amour. | Open Subtitles | بلى، لقد أتيت لأكتب عن الحقيقة والجمال والحرية وما آمنت به قبل كل شيء... الحب |
Tu me paies pour écrire un roman. Je t'appartiens. | Open Subtitles | أنت تدفع لي لأكتب رواياتي، لذا فأنت تملكني |
J'ai à peine le temps d'écrire ma rubrique, sans parler de tout le reste. | Open Subtitles | لأنه بالكاد لدي الوقت لأكتب عامودي ناهيك عن كل الأشياء الأخرى التي يجب أن أقوم بها. |
Tu sais combien ils me payent pour écrire la musique de ce putain de truc ? | Open Subtitles | - هل تدرك مقدار المال الذين دفعوه لي لأكتب موسيقى هذا الشيء اللعين؟ |
Pour écrire sur son mur comment il a ruiné ma vie? | Open Subtitles | لأكتب له بعض الخرف النفسية حول كيف قام بإفساد حياتي ؟ |
Je n'ai que deux jours pour écrire une chanson et enregistrer une démo, mais j'ai envie d'essayer. | Open Subtitles | لدي فقط يومان لأكتب أغنية و أسجل . لكنني أريد أن أحاول |
Okay, ce mec me fait des chèques pour écrire cette merde. | Open Subtitles | حسنا، الرجل يدفع لي الكثير لأكتب التفاهات. |
Je voulais écrire un article vous présentant comme lâche et tricheuse. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأكتب عنكي قطعة و التي ستوصفك كجبانة وغشاشة |
Ou juste assez de temps pour toi d'écrire mon histoire complète, de la nuit où mon père s'est fait arrêter au jour ou ma vengeance sera complète | Open Subtitles | او الوقت الكافي لأكتب قصتي من الليلة التي قبض فيها على أبي حتى اليوم الذي أكتمل فيه انتقامي |
C'est pourquoi je vous écris de nouveau pour vous rencontrer. | Open Subtitles | وكان السبب لأكتب للمرة الثانية طالباً أن أرتب لقاءً. |