ويكيبيديا

    "لأكون صادقاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pour être honnête
        
    • Honnêtement
        
    • Pour être franc
        
    • Franchement
        
    Dans le passé, je chantais la version allemande, Stile Nacht... mais Pour être honnête avec vous, ça effrayait les voisins. Open Subtitles في السنوات الماضية, قمت بغناء النسخة الألمانية ,الليلة الساكنة ولكن لأكون صادقاً معكم إنها تخيف الجيران
    Pour être honnête, je pense qu'on parle trop des péchés. Open Subtitles أعتقد أنّنا تحدثنا كثيراً عن الخطايا، لأكون صادقاً
    Mais Pour être honnête, je ne m'inquiète pas pour moi. Open Subtitles ولكن لأكون صادقاً معك لست قلـــق على نفسي.
    Honnêtement, je ne vois pas beaucoup d'alternative. Open Subtitles لأكون صادقاً لا أرى العديد من الخيارات هنا
    Pour être franc, je ne l'ai pas fait juste pour toi. Open Subtitles أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب
    Ces derniers mois ont été les plus confus de ma vie, Pour être honnête avec toi. Open Subtitles أعنى أنها كانت أكثر الشهور المربكه فى حياتى لأكون صادقاً معك و لكن
    Ce qui est rare, Pour être honnête. Open Subtitles وهي ليست في كثير من الأحيان لأكون صادقاً
    Et Pour être honnête, même celui-là a été douteux pour moi, parfois. Open Subtitles و لأكون صادقاً , حتّى ذلك الشبح أصبحتُ أشكّ في وجوده أحياناً
    Je ne pense même pas qu'elle aime que je sois là, Pour être honnête. Open Subtitles لا أعتقد أنها سعيدة بـ وجودي ، لأكون صادقاً
    Je ne pense plus y aller Pour être honnête. Open Subtitles لا أعرف, أفكر بإغراق الأمر كله لأكون صادقاً معك
    Pour être honnête, je trouve que les incohérences dans ce que vous me racontez sont des plus perturbantes. Open Subtitles لأكون صادقاً معك، هناك تناقضات في كلامك إنه أمرٌ مزعج، لذا من فضلك
    Pour être honnête, j'ai l'impression qu'un poids énorme a été enlevé de mes épaules. Open Subtitles لأكون صادقاً, أشعر وزني كبير قد أقلع كتفي
    Pour être honnête, je ne suis pas très doué pour les prénoms. Open Subtitles لأكون صادقاً , لست جيداً في تذكر الأسماء
    Pour être honnête, j'ai toujours cru que t'étais qu'une pute à branlette. Open Subtitles لأكون صادقاً معكِ لطالما اعتبرتكِ مجرد عاهرة
    Pour être honnête, Open Subtitles لأكون صادقاً معكِ،لا أعتقد أنّني مولعٌ بهذا الفن بذلك القدر
    Pour être honnête, je pense que vous devriez rester un peu ici. Open Subtitles لأكون صادقاً, أعتقد أن عليك البقاء هنا لفترة
    Pour être honnête, je ne suis même pas sûr d'avoir fais un déca. Open Subtitles لأكون صادقاً بشكل كامل لست متأكداً أنني جلبت القهوة المنزوعة من الكافيين حتى
    Honnêtement, j'étais mal pour elle. On l'était tous. Open Subtitles لأكون صادقاً, لقد شعرت بالأسى عليها جميعنا شعرنا بالأسىء عليها
    J'essayerai de les faire taire, mais Honnêtement, je m'y attendais. Open Subtitles سأحاول إسكاتهم لكن لأكون صادقاً كنت أعرف أن ذلك سيحدث
    Honnêtement, on est resté entre les ours bruns et les ours polaires. Open Subtitles حسناً، لأكون صادقاً معكي لقد قضينا معظم وقتنا فقط ذهاباً وإياباً بين الدببة السوداء والدببة القطبية
    Je me sens un peu utilisé, Pour être franc. Open Subtitles بدأت أشعر أنّني متلاعب به هنا قليلا، لأكون صادقاً
    - Franchement... j'aime pas les Noirs. Open Subtitles لأكون صادقاً فأنا لا أحب الزنوج بشكلٍ عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد