Dans le passé, je chantais la version allemande, Stile Nacht... mais Pour être honnête avec vous, ça effrayait les voisins. | Open Subtitles | في السنوات الماضية, قمت بغناء النسخة الألمانية ,الليلة الساكنة ولكن لأكون صادقاً معكم إنها تخيف الجيران |
Pour être honnête, je pense qu'on parle trop des péchés. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا تحدثنا كثيراً عن الخطايا، لأكون صادقاً |
Mais Pour être honnête, je ne m'inquiète pas pour moi. | Open Subtitles | ولكن لأكون صادقاً معك لست قلـــق على نفسي. |
Honnêtement, je ne vois pas beaucoup d'alternative. | Open Subtitles | لأكون صادقاً لا أرى العديد من الخيارات هنا |
Pour être franc, je ne l'ai pas fait juste pour toi. | Open Subtitles | أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب |
Ces derniers mois ont été les plus confus de ma vie, Pour être honnête avec toi. | Open Subtitles | أعنى أنها كانت أكثر الشهور المربكه فى حياتى لأكون صادقاً معك و لكن |
Ce qui est rare, Pour être honnête. | Open Subtitles | وهي ليست في كثير من الأحيان لأكون صادقاً |
Et Pour être honnête, même celui-là a été douteux pour moi, parfois. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً , حتّى ذلك الشبح أصبحتُ أشكّ في وجوده أحياناً |
Je ne pense même pas qu'elle aime que je sois là, Pour être honnête. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها سعيدة بـ وجودي ، لأكون صادقاً |
Je ne pense plus y aller Pour être honnête. | Open Subtitles | لا أعرف, أفكر بإغراق الأمر كله لأكون صادقاً معك |
Pour être honnête, je trouve que les incohérences dans ce que vous me racontez sont des plus perturbantes. | Open Subtitles | لأكون صادقاً معك، هناك تناقضات في كلامك إنه أمرٌ مزعج، لذا من فضلك |
Pour être honnête, j'ai l'impression qu'un poids énorme a été enlevé de mes épaules. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, أشعر وزني كبير قد أقلع كتفي |
Pour être honnête, je ne suis pas très doué pour les prénoms. | Open Subtitles | لأكون صادقاً , لست جيداً في تذكر الأسماء |
Pour être honnête, j'ai toujours cru que t'étais qu'une pute à branlette. | Open Subtitles | لأكون صادقاً معكِ لطالما اعتبرتكِ مجرد عاهرة |
Pour être honnête, | Open Subtitles | لأكون صادقاً معكِ،لا أعتقد أنّني مولعٌ بهذا الفن بذلك القدر |
Pour être honnête, je pense que vous devriez rester un peu ici. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, أعتقد أن عليك البقاء هنا لفترة |
Pour être honnête, je ne suis même pas sûr d'avoir fais un déca. | Open Subtitles | لأكون صادقاً بشكل كامل لست متأكداً أنني جلبت القهوة المنزوعة من الكافيين حتى |
Honnêtement, j'étais mal pour elle. On l'était tous. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, لقد شعرت بالأسى عليها جميعنا شعرنا بالأسىء عليها |
J'essayerai de les faire taire, mais Honnêtement, je m'y attendais. | Open Subtitles | سأحاول إسكاتهم لكن لأكون صادقاً كنت أعرف أن ذلك سيحدث |
Honnêtement, on est resté entre les ours bruns et les ours polaires. | Open Subtitles | حسناً، لأكون صادقاً معكي لقد قضينا معظم وقتنا فقط ذهاباً وإياباً بين الدببة السوداء والدببة القطبية |
Je me sens un peu utilisé, Pour être franc. | Open Subtitles | بدأت أشعر أنّني متلاعب به هنا قليلا، لأكون صادقاً |
- Franchement... j'aime pas les Noirs. | Open Subtitles | لأكون صادقاً فأنا لا أحب الزنوج بشكلٍ عام |