Tu restes jusqu'à ce que tu saches Où tu t'en vas. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تعرف لأين تتجه على الأقل. |
Mais vous ne savez pas Où aller une fois là-bas. | Open Subtitles | لكنكم تجهلون لأين عليكم الذهاب حالما تصلون إليه |
Regardez Où ça me mène. En retard pour une réunion. | Open Subtitles | انظر لأين انتهى بي ذلك، تأخرت عن اجتماعي. |
On peut envoyer un signal pour l'activer mais faut savoir Où. | Open Subtitles | يمكننا إرسال إشارة لتفعيله، ولكن لا نعرف لأين نرسلها؟ |
Je ne sais pas Où vous allez, mais ramenez du champagne. | Open Subtitles | لا أدري لأين ذاهبة لكن أريدكِ أن تجلبي الشامبانيا. |
Relâchons-le, mais cherchons Où il était le reste de la soirée. | Open Subtitles | لندعه يذهب. ولكننا سنكتشف لأين كان بقية الليل |
Tu ne crois pas que c'est ta responsabilité de me dire Où tu vas? | Open Subtitles | ألا تظن أنه واجب عليك حتى إخباري لأين أنت ذاهب |
Et tu pourras me dire Où, dans ce grand et vaste monde tu désirerais que je t'emmène ensuite. | Open Subtitles | وستخبريني لأين في هذا العالم الفسيح تودّينني أن أصحبك تاليًا. |
Ça dépend de toi, Tucker, savoir Où je fourre ça. | Open Subtitles | هذا يعود اليك يا تاكر لأين يذهب ذلك |
Bien sûr, elle ne saura pas Où je suis ni quand je rentre. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تعرف لأين ذهبت أو إن كنت سأعود مجددًا |
Une autre mission couronnée de succès à rentrer dans les livres. Où pars-t'on maintenant ? | Open Subtitles | لتُدوَّن مهمة ناجحة أخرى في الكتب، لأين سنذهب تاليًا؟ |
Pourquoi ne revient-on pas à la situation qui nous occupe. Où nous envoies-tu ensuite ? | Open Subtitles | دعينا نعُد لموقفنا الراهن، لأين سترسليننا تاليًا؟ |
Découvrons Où ils l'ont emmené pour que nous puissions le sauver avant que cela n'arrive. | Open Subtitles | ما لم نكتشف لأين أخذوه لننقذه قبل حدوث هذا. |
Tu sais Où j'ai toujours rêvé d'emmener ma future nièce un jour ? | Open Subtitles | .. أتعرف لأين كنتُ أحلم دوماً بأن أخذ ابن أختي الذي سيولد قريباً؟ |
Où pensez-vous qu'une bête de taille moyenne habituée aux plaines, aux arbres, aux mares, tout ça, pourrait se réfugier ? | Open Subtitles | إذًا لأين برأيك قد تذهب كائنات متوسطة الحجم تحب السهول الشاسعة والأشجار وبحيرات المياه؟ |
Crois-moi, ça fait du bien de savoir Où tu appartiens car si tu ne sais pas Où tu appartiens, alors tu es sur le bord de la route en train de parler à un coyote ! | Open Subtitles | ثق بي، إنه لأمر جيد معرفة لأين تنتمي لأنك إن لم تعرف لأين تنتمي فستجد نفسك بجانب الطريق تكلم ذئبًا |
Mais tu as tout gâché pour jouer à la super héroïne, et regarde Où ça t'a menée. | Open Subtitles | لكنّك أهدرت كلّ ذلك وانخرطت في لعب دور البطلة الخارقة وانظري لأين وصل بك ذلك. |
et de ne dire à personne Où elle t'emmène, moi inclus. | Open Subtitles | وألّا تخبر أحدًا لأين ستأخذك، ولا حتّى أنا. |
On a fait un saut dans le temps. Mais la question est "Où". | Open Subtitles | أجل، قفزنا زمنياً، لكن السؤال الأجدر هو لأين ؟ |
Et... savez-vous Où je vais quand ça part en vrille ? | Open Subtitles | والمغزى... أتعلمين لأين أذهب حالما ينقلب الوضع جنوناً ؟ |