Le FBI va interroger Victoria grâce à Margaux dans l'appartement. | Open Subtitles | مارغو نسقت مع الفيدراليون لإستجواب فيكتوريا في مسكنها |
Il n'y a pas de prescription pour interroger les suspects? | Open Subtitles | أليس هناك قوانين عن المهلات القانونية لإستجواب المشتبهين؟ |
On a un blessé en route pour l'hôpital. J'y vais maintenant pour interroger la victime. | Open Subtitles | لدينا شخص مصاب في طريقه إلى المستشفى، أنا ذاهبة إلى هناك لإستجواب الضحية. |
Mon client demande l'autorisation de questionner le témoin. | Open Subtitles | ... موكليّ يلتمس إذن معاليكم لإستجواب الشاهدة بنفسه |
vous me tuez, je descends en Enfer, j'interroge le professeur, j'obtiens la formule, et vous me ramenez. | Open Subtitles | تقتلونني ، أذهب إلى الجحيم لإستجواب الأستاذ أحصل على طريقة إعداد الترياق ومن ثم تُعيدوني إلى هُنا |
Nous l'ignorons, mais nous allons vers l'ambassade pour interroger le pilote du drone, lieutenant Tanner. | Open Subtitles | لا نعلم ذلك، ولكنا في طريقنا للسفارة لإستجواب قائد الطائرة الآلية الملازم تانر |
- Il l'ont ramené pour l'interroger. - Super. Allons lui parler. | Open Subtitles | تم احضاره لإستجواب عظيم ، لنذهب للتحدث معه |
Si ma mémoire est bonne, M. Polo a proposé la vieille usine de son cousin pour y interroger M. Flint. | Open Subtitles | إذا خدمتني ذاكرتي بشكل صحيح السيد "بولو" إقترح مصنع اقربائه القديم كمكان بديل "لإستجواب السيد "فلينت |
La prochaine que nous ferons 800 kilomètres pour interroger quelque camarades de cellules de gars morts, nous prendrons ma voiture. | Open Subtitles | المرة القادمة حين نضطر للقيادة مسافة 500 ميل لإستجواب سجين سابق سنأخذ سيارتي |
Je sais que t'as passé beaucoup de temps à interroger la Six. | Open Subtitles | لست مهتم بالبحث ؟ علمت أنك قد قضيت الكثير من الوقت لإستجواب سجينة السيلونز |
Les immeubles abandonnés sont pratiques quand on veut interroger quelqu'un. | Open Subtitles | البنايات التجارية الفارغة مفيدة عندما تحتاج لمكان لإستجواب أحدهم |
La dernière fois qu'on t'a vu, tu étais en train d'interroger Marty Lento. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك فيها كنت ذاهبا لإستجواب مارتى لينتو |
Qui vous a donné l'autorisation d'interroger mes stagiaires? | Open Subtitles | من أعطاكي تصريحاً لإستجواب متدربيني؟ |
Il te faut une arme pour interroger un enfant ? | Open Subtitles | إذًا تحتاج إلى مسدس لإستجواب طفل؟ |
J'espère qu'elle ne cherche pas à interroger un patient . | Open Subtitles | .نأمل انها لا تسعى لإستجواب مريض |
Au commissariat, interroger un suspect. | Open Subtitles | قسم الشرطة لإستجواب مشتبه بهِ. |
Je vais interroger notre témoin. | Open Subtitles | سوف أذهب لإستجواب شاهدنا. |
Donc, Lemon, j'ai suivi votre conseil et j'ai utilisé ma transgression avec Diana, comme une arme pour interroger Avery, tel que vous l'avez suggéré. | Open Subtitles | إذن يا "ليمون", لقد أخذت بنصيحتك "و إستخدمت إثمي مع "ديانا "كسلاح لإستجواب "آيفري |
Je suis venu questionner Blanche Barrow. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لإستجواب بلانش بارو |
Walt a sa photo au mur, et est venu le questionner il y quelques semaines, il sait que Walt s'intéresse à lui. | Open Subtitles | ، كان (والت) معلقاً صورته على الجدار ، وقد ذهب لإستجواب (تشانس) قبل بضعة أسابيع . لذا فهو يعلم أنّ (والت) يضيّق عليه |
Il faut que j'interroge Graem seul. | Open Subtitles | أحتاج لإستجواب "جراهام" وحدي |