Le Comité était saisi de trois demandes de reclassement et a donné son aval à deux d'entre elles. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
Le Comité était saisi de six demandes de reclassement et a donné son aval à cinq d'entre elles. | UN | وكان أيضا معروضا على اللجنة 6 طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على 5 منها. |
Le Comité était également saisi d'une demande de reclassement à laquelle il a donné son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة عليه. |
Le Comité était saisi d'une demande de reclassement, à laquelle il a donné son aval. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري فأوصت بقبوله. |
Le Comité était par ailleurs saisi de trois demandes de reclassement : il a donné son aval à l'une d'entre elles et reporté l'examen des deux autres. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري. وأوصت اللجنة بالموافقة على واحدة من هذه الطلبات، وأرجأت النظر في طلبين مقدمين من منظمتين. |
Le Comité était également saisi de trois demandes de reclassement et a donné son aval à une d'elles. | UN | وأوصت اللجنة بالموافقة على طلب واحد من بين ثلاثة طلبات كانت معروضة عليها لإعادة تصنيف المركز الاستشاري. |
Le Comité était également saisi de cinq demandes de reclassement et a donné son aval à deux d'entre elles. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
c) De clore, sans préjudice de la faculté de la renouveler, l'examen de la demande de reclassement d'une autre organisation; | UN | (ج) إنهاء النظر في طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري لمنظمة واحدة غير حكومية دون المساس بأهليته؛ |
À sa 10e séance, le 29 janvier 2010, le Comité a examiné une demande de reclassement du statut consultatif dont le Comité avait décidé de reporter l'examen lors d'une session antérieure et figurant dans le document E/C.2/2010/CRP.4. | UN | 9 - نظرت اللجنة في جلستها العاشرة المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2010 في طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أرجئ من دورة سابقة، يرد في الوثيقة E/C.2/2010/CRP.4. |
À ses 4e et 12e séances, tenues les 23 et 30 janvier 2007, le Comité était saisi de six demandes de reclassement au statut consultatif figurant dans le document E/C.2/2007/R.3. | UN | 21 - كان معروضا على اللجنة في جلستيها 4 و 12، المعقودتين في 23 و 30 كانون الثاني/يناير 2007، ست طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري واردة في الوثيقة E/C.2/2007/R.3. |
À sa 23e séance tenue le 17 mai 2006, le Comité était saisi d'une demande de reclassement (E/C.2/2006/R.3/Add.2). | UN | 54 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 23 التي عقدتها في 17 أيار/مايو 2006 طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري (E/C.2/2006/R.3/Add.2). |
À ses 11e et 13e séances, les 28 et 29 janvier 2008, le Comité était saisi de quatre demandes de reclassement au statut consultatif (E/C.2/2008/R.3 et Add.1) et d'une demande dont l'examen avait été reporté lors de sessions antérieures (E/C.2/2008/R.3). | UN | 41 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستيها 11 و 13 المعقودتين في 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2008، أربعة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري وردت في الوثيقتينdocument E/C.2/2008/R.3 وR.3/Add.1 وطلباً مرجأ من الدورة السابقة ورد في الوثيقة E/C.2/2008/CRP.3. |