ويكيبيديا

    "لااعتقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne pense pas
        
    • Je ne crois pas
        
    • Je pense pas
        
    Vous pourriez rester, mais Je ne pense pas que vous êtes ici pour me protéger, ou pour un poste que Francis a annulé, comme vous le savez. Open Subtitles لربما تبقى ولكن لااعتقد بأنك هنا لحمايتي او من اجل منصب تعرف بأن فرانسس قد الغاه
    Je ne pense pas que Nathan veuille que nous passions tant de temps ensemble. Open Subtitles لااعتقد ان نايثن يريدنا ان نمضي هذا الوقت الكثير معا
    Je ne pense pas pouvoir me lever aujourd'hui. Open Subtitles مينا انا لااعتقد انة بمقدورى انا ابتعد عن السرير اليوم.
    Je ne crois pas pouvoir m'en passer pendant le championnat. Open Subtitles لااعتقد بانني استطيع ان انجز في البطوله بدونه
    Je ne crois pas qu'une personne honnête ferait ça. Open Subtitles آنا لااعتقد انه شيء سيفعله الشخصِ النزيه والصآدقِ
    Je pense pas qu'on doit faire ça. Ça fait genre lesbienne. Open Subtitles لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات.
    Amanda, Je ne pense pas que je devrais te laisser ici à gérer ça toute seule. Open Subtitles . . أمـــاندا ، لااعتقد انه يجب ان اتركك هنا لتتعاملي مع هذا لوحدك
    Je comprend votre envie de vouloir avoir une conversation secondaire, mais Je ne pense pas vraiment que vous soyez près pour ça maintenant. Open Subtitles انا افهم استعجالك لتجري محادثه خاصه لكن لااعتقد انكم مستعدون لهذا بعد
    Je ne pense pas qu'il faille prendre des décisions comme ça sans avoir goûté la vraie cuisine mexicaine. Open Subtitles لااعتقد انه من الصحيح إتخاذ قرار مثل هذا دون ان تأكلي طعام مكسيكي
    J'ai entendu à propos de tes voeux de mariage, et Je ne pense pas que maman veuille un bateau Grayson. Open Subtitles لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون
    Amanda, Je ne pense pas que je devrais te laisser régler ça toute seule. Open Subtitles . . أمـــاندا ، لااعتقد انه يجب ان اتركك هنا لتتعاملي مع هذا لوحدك
    Je ne pense pas qu'Adrian soit la mieux placée pour les conseils relationnels. Open Subtitles لااعتقد ان ادريان هي الشخص المناسب لاخذ النصيحة منه
    Et bien moi Je ne pense pas que tu sois certifié pour comprendre la relation entre un père et son fils, Lou. Open Subtitles مرخصة للاستخدام على الطرق العامة نعم, حسنا, لااعتقد انك مؤهل لتفهم العلاقة بين الاب والابن" لو"
    Seulement, je... ne pense pas que j'ai ça en moi. Open Subtitles انا فقط لااعتقد بأني امتلك موهبة الفن .
    Je ne pense pas qu'elle se risque à la cérémonie des récompenses. Open Subtitles لااعتقد بأنها سوف تخاطر في حفل الجوائز
    Je ne crois pas que les gens réalisent combien on peut apprendre de nos ainés. Open Subtitles انا لااعتقد ان الناس يدركون كم علينا التعلم من اقربانا الكبار.
    Et Miss Hastings, Je ne crois pas que ce soit le cas. Open Subtitles رغم هذا يا انسة هيستنجز فانا لااعتقد انك تستطيعين ذلك
    Petite sœur, Je ne crois pas que tu trouveras 50 dollars. Open Subtitles كجليسة اطفال لااعتقد انك تملكين 50 دولار
    Et Je ne crois pas que vous l'ayez encore digéré. Open Subtitles و _ و انا لااعتقد تعاملت معه حقاً لحد الأن
    Bon, ce n'est peut-être pas le bon moment pour dire ça, mais ... Je ne crois pas qu'on devrait continuer de se voir. Open Subtitles حسنا, ربما هذا ليس وقتا رائعا ...لأخبرك بهذا لكن لااعتقد ان علينا ان نرى بعضنا بعد الآن
    Je ne crois pas que ce soit une erreur. Open Subtitles انا لااعتقد ان ايا من هذه كان غلطة
    Je pense pas que Angus soit par là. Il aime bien le parc aussi. Open Subtitles لااعتقد بأن انجوس هنا هو ايضا يحب المنتزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد