Vous pourriez rester, mais Je ne pense pas que vous êtes ici pour me protéger, ou pour un poste que Francis a annulé, comme vous le savez. | Open Subtitles | لربما تبقى ولكن لااعتقد بأنك هنا لحمايتي او من اجل منصب تعرف بأن فرانسس قد الغاه |
Je ne pense pas que Nathan veuille que nous passions tant de temps ensemble. | Open Subtitles | لااعتقد ان نايثن يريدنا ان نمضي هذا الوقت الكثير معا |
Je ne pense pas pouvoir me lever aujourd'hui. | Open Subtitles | مينا انا لااعتقد انة بمقدورى انا ابتعد عن السرير اليوم. |
Je ne crois pas pouvoir m'en passer pendant le championnat. | Open Subtitles | لااعتقد بانني استطيع ان انجز في البطوله بدونه |
Je ne crois pas qu'une personne honnête ferait ça. | Open Subtitles | آنا لااعتقد انه شيء سيفعله الشخصِ النزيه والصآدقِ |
Je pense pas qu'on doit faire ça. Ça fait genre lesbienne. | Open Subtitles | لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات. |
Amanda, Je ne pense pas que je devrais te laisser ici à gérer ça toute seule. | Open Subtitles | . . أمـــاندا ، لااعتقد انه يجب ان اتركك هنا لتتعاملي مع هذا لوحدك |
Je comprend votre envie de vouloir avoir une conversation secondaire, mais Je ne pense pas vraiment que vous soyez près pour ça maintenant. | Open Subtitles | انا افهم استعجالك لتجري محادثه خاصه لكن لااعتقد انكم مستعدون لهذا بعد |
Je ne pense pas qu'il faille prendre des décisions comme ça sans avoir goûté la vraie cuisine mexicaine. | Open Subtitles | لااعتقد انه من الصحيح إتخاذ قرار مثل هذا دون ان تأكلي طعام مكسيكي |
J'ai entendu à propos de tes voeux de mariage, et Je ne pense pas que maman veuille un bateau Grayson. | Open Subtitles | لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون |
Amanda, Je ne pense pas que je devrais te laisser régler ça toute seule. | Open Subtitles | . . أمـــاندا ، لااعتقد انه يجب ان اتركك هنا لتتعاملي مع هذا لوحدك |
Je ne pense pas qu'Adrian soit la mieux placée pour les conseils relationnels. | Open Subtitles | لااعتقد ان ادريان هي الشخص المناسب لاخذ النصيحة منه |
Et bien moi Je ne pense pas que tu sois certifié pour comprendre la relation entre un père et son fils, Lou. | Open Subtitles | مرخصة للاستخدام على الطرق العامة نعم, حسنا, لااعتقد انك مؤهل لتفهم العلاقة بين الاب والابن" لو" |
Seulement, je... ne pense pas que j'ai ça en moi. | Open Subtitles | انا فقط لااعتقد بأني امتلك موهبة الفن . |
Je ne pense pas qu'elle se risque à la cérémonie des récompenses. | Open Subtitles | لااعتقد بأنها سوف تخاطر في حفل الجوائز |
Je ne crois pas que les gens réalisent combien on peut apprendre de nos ainés. | Open Subtitles | انا لااعتقد ان الناس يدركون كم علينا التعلم من اقربانا الكبار. |
Et Miss Hastings, Je ne crois pas que ce soit le cas. | Open Subtitles | رغم هذا يا انسة هيستنجز فانا لااعتقد انك تستطيعين ذلك |
Petite sœur, Je ne crois pas que tu trouveras 50 dollars. | Open Subtitles | كجليسة اطفال لااعتقد انك تملكين 50 دولار |
Et Je ne crois pas que vous l'ayez encore digéré. | Open Subtitles | و _ و انا لااعتقد تعاملت معه حقاً لحد الأن |
Bon, ce n'est peut-être pas le bon moment pour dire ça, mais ... Je ne crois pas qu'on devrait continuer de se voir. | Open Subtitles | حسنا, ربما هذا ليس وقتا رائعا ...لأخبرك بهذا لكن لااعتقد ان علينا ان نرى بعضنا بعد الآن |
Je ne crois pas que ce soit une erreur. | Open Subtitles | انا لااعتقد ان ايا من هذه كان غلطة |
Je pense pas que Angus soit par là. Il aime bien le parc aussi. | Open Subtitles | لااعتقد بأن انجوس هنا هو ايضا يحب المنتزه |