Il doit y avoir quelque chose que tu veuilles me dire, parler du bon vieux temps... | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء تريدين قوله لي هل تريدين التحدث حول أوقاتنا القديمة |
Eh bien, Il doit y avoir quelque chose. Quoique ce soit, je le ferai. | Open Subtitles | لابد ان هناك شئ ما لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها |
Bonjour. Je n'ai pu m'empêcher d'entendre. Il doit y avoir erreur. | Open Subtitles | لم أكن قادرا على السماع لصوتك العالي لابد أن هناك خطأ |
Il doit bien y en avoir parmi les vôtres attendant de suivre votre exemple. | Open Subtitles | لابد أن هناك آخرين فيما بينكم فقد ينتظرون أن يتبعوا خطواتك |
Il doit y avoir plein de choses que tu veux savoir, et je veux te les dire. | Open Subtitles | لابد أن هناك العديد من الأشياء التي تريدين معرفتها و أريد قولها لك |
Il doit y avoir des antennes de brouillage autour de la propriété. | Open Subtitles | لابد أن هناك أبراج تشويش في محيط الملكية |
Il doit y avoir 400 millions d'honoraires dans cette pièce. | Open Subtitles | رباه, لابد أن هناك 400 مليون دولار من الرسوم القانونية في غرفة الطعام هذه |
Tu ne peux pas me demander de faire ça. Il doit y avoir un autre moyen ! | Open Subtitles | لا يمكن أن تطلب مني فعل هذا .لابد أن هناك شئ آخر |
Si "l'Homme d'en haut" l'a désigné comme le Spécial, Il doit y avoir une raison. | Open Subtitles | إن إختاره الرجل ليكون المميز لابد أن هناك سبب |
Il doit y avoir quelqu'un d'autre qui peut le faire. | Open Subtitles | لابد أن هناك أحد آخر يمكنه فعل ذلك |
Il doit y avoir quelque chose en moi, quelque chose qu'il a vu. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً مميزاً بي شيئاً رآه هو |
N..non, Il doit y avoir une erreur. Vous devez réessayer. | Open Subtitles | كلا، لابد أن هناك خطأ عليك إجراء الفحص مجدداً |
Eh bien, si elle s'est donné tant de mal, Il doit y avoir quelque chose d'important là-dedans. | Open Subtitles | حسناً، إن تكبدتْ كل هذا العناء لابد أن هناك شيئاً مهما بداخله |
Il doit y avoir quelque chose que je peux utiliser pour détruire le bâtard. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئا بامكاني استخدامه لتدمير اللقيط. |
Il doit y avoir un moyen pour toi de m'aider à récupérer mes peintures. | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الطريق يمكنك بها مساعدتي لاستعادة لوحاتي |
Oh oui, Il doit y avoir un paquet de papier dedans, tu veux que j'en mette plus? | Open Subtitles | نعم لابد أن هناك بضعة أوراق بها هل تريدين مني جلب المزيد؟ |
S'il vous plait, Il doit bien y avoir quelque chose qu'on peut faire. | Open Subtitles | رجاءً، لابد أن هناك طريقة ما لنصلح كل شئ |
- A bientôt, Rodney. - Il doit y avoir un moyen... | Open Subtitles | الوقت يمر يا رودنى لابد أن هناك وسيلة ل |
Il y a bien quelqu'un qui peut aider, d'une manière ou d'une autre... | Open Subtitles | حسناً, مهلاً , لابد أن هناك شخص يمكنه المساعده |
Écoute, Il devrait y avoir une récompense pour un évadé ? | Open Subtitles | انظر , لابد أن هناك مكافأة للسجين الهارب , صحيح ؟ |
Il y a sûrement un moyen de vous faire oublier ça, non ? | Open Subtitles | وبالتأكيد لابد أن هناك طريقة تجعلنا ننسيكِ ان هذا حدث اساساً,صحيح ؟ |
Il a dû y avoir des signaux d'alarmes, des symptômes que t'as manqués. | Open Subtitles | لابد أن هناك مؤشرات إنذار أعراض تجاهلتها |
Chaque appartement de ce bloc est "236 Cherknova". Il doit y en avoir 50. On n'a pas le temps de tous les vérifier. | Open Subtitles | يارجل كل شقة في هذا الحي هي 236 شركوفنا لابد أن هناك 50 وحدة، لا نملك الوقت لتفقدهم جميعا مرحبا |
Il y a forcément quelqu'un d'autre à qui tu peux demander. Non, c'est bon. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن هناك شخصًا آخر تستطيع سؤاله. |