Je ne crois pas que l'artiste aimerait, il est latino. | Open Subtitles | لا أظن أن الرسام سيعجبه هذا، إنه لاتيني. |
Je suis heureux que la présidence soit assurée par le représentant d'un pays latino—américain ami tel que le Venezuela. | UN | إنه لمن دواعي ارتياحي أن أرى في منصة الرئاسة ممثل بلد أمريكي لاتيني صديق كفنزويلا. |
Il était intelligent... et sincère... et il voulait être le premier président latino. | Open Subtitles | كان ذكيا و أصيل كان ليكون اول رئيس لاتيني |
Traquer un tueur momifié ou passer du temps avec un latin lover briseur de coeurs? | Open Subtitles | إيجاد مومياء قاتلة أو جعل وقت لحبيب لاتيني ماهر في كسر القلوب؟ |
Avant tout, la Roumanie est un pays latin. | UN | فأولا وقبــل كــل شيء، رومانيا بلد لاتيني. |
Soixante-treize pour cent des personnes condamnées à mort en vertu de cette loi entre 1988 et 1993 étaient des Noirs et 13 % des Latino-Américains. | UN | ومن بين الذين حكم عليهم باﻹعدام بموجب هذا القانون في الفترة ما بين ٨٨٩١ و٣٩٩١، كان هناك ٣٧ في المائة من السود و٣١ في المائة ممن هم من أصل أمريكي لاتيني. |
Elle doit être en train de s'amuser, de danser et de boire avec des latinos sexys. | Open Subtitles | انها على الأرجح وجود الوقت المناسب، الرقص والشرب مع كل هؤلاء الرجال لاتيني مثير. |
Nous allons élire le premier Président latino, de l'histoire de notre Nation. | Open Subtitles | نحن ننتخب أول رئيس لاتيني في تاريخ أمتنا |
À la fin de ma carrière, un vieux latino m'a montré un lancer. | Open Subtitles | في نهاية مسيرتي اخبرني فتى لاتيني عن رمية |
Elle est venue au restaurant en 2010 lui montrer des photos d'un latino, la trentaine, très grand, | Open Subtitles | قال بأنها جائت للمطعم عام 2010 وأطلعته على بعض الصور لرجل لاتيني في الثلاثينات وطويل جداً |
Mais le restaurateur a dit qu'elles cherchaient un latino. | Open Subtitles | لكن مالك المطعم قال أنهم يبحثون عن رجل لاتيني |
Peut-être te retrouveras-tu à protéger le premier président latino des états-Unis. | Open Subtitles | قد تجد نفسك وأنت تحمي أول رئيس لاتيني للولايات المتحدة |
Il n'est ni du Sud ni latino, mais il y a Culverson. | Open Subtitles | وأمريكي لاتيني. حَسناً، هو لَيسَ جنوبيَ أَو أمريكي لاتينيَ، |
Tous les deux, on a du sang latin, on deale. | Open Subtitles | حسناً، لدى كِلانا دم لاتيني و كِلانا يُروِّج للمخدرات |
Du latin. "Dans les années 1 920, une sorcière du nom de Nell | Open Subtitles | سحر لاتيني. في العام 1920 قامت ساحرة تُدعى، نيل |
Ensuite un grand, jeune, gentleman latin sort du parc en courant en portant une carabine à canon scié. | Open Subtitles | ومن ثمّ شاب لاتيني شهم طويل القامة يخرج هارعاً من المُتنزّه حاملاً معه بندقيّة صيد |
Afro-Américains Hispaniques ou Latino-Américains | UN | المنحدرون من أصل هسباني أو لاتيني |
Le taux d'incarcération des hommes Hispaniques/Latino-Américains a baissé mais celui des femmes a augmenté. | UN | وانخفض معدل احتجاز المنحدرين من أصل هسباني/لاتيني من الذكور، لكن زاد معدل احتجاز المنحدرات من أصل هسباني/لاتيني. |
Les trucs de hisper, c'est les trucs des latinos pauvres d'il y a 10 ans. | Open Subtitles | متعة الهيبستر هو مجر قرف لاتيني منذ 10 سنوات ماضية |
Ses habitants (3,8 millions) sont en majorité d'origine hispanique et descendent d'esclaves et des conquérants espagnols. | UN | والسكان البالغ عددهم 3.8 مليون نسمة معظمهم من أصل أمريكي لاتيني من سلالة الغزاة الاسبان والسلافيين. |
C'est un code alphanumérique très complexe basé sur les versets de la Bible latine. | Open Subtitles | هذا هو رمز أبجدي معقد مَـبني عَلى آيـات من إنجيل لاتيني. |
Vous avez tiré sur un enfant latino-américain de six ans. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على طفل أعزل لاتيني ذو 6 سنوات |
Je sais les hommes latins ne font généralement pas de thérapie. | Open Subtitles | أعلم أن الرجال من أصل لاتيني لديهم عادات تمنعهم من الذهاب للعلاج النفسي |
Donc un gosse mexicain fait du mal à Ardith et vous vous défoulez sur un autre ? | Open Subtitles | إذاً ولَد لاتيني غير معروف يُؤذي آرديث و تصبُ جامَ غضَبِكَ على أول لاتينيّ تراه؟ |
Il y a aussi deux grandes catégories pour l'origine ethnique: les personnes d'origine hispanique ou latinoaméricaine et celles qui ne sont ni Hispaniques ni latinoaméricaines. | UN | كما توجد فئتان اثنيتان كحد أدنى هما: إسباني الأصل أو أمريكي لاتيني وغير إسباني أو غير أمريكي لاتيني. |
Deux tiers des Américaines d'origine asiatique et un tiers des latino-américaines sont nées à l'étranger. | UN | والثلثان من اﻷمريكيات من أصل آسيوي والثلث منهم من أصل أمريكي لاتيني ولدن في الخارج. |
Socioéconomiquement parlant vous êtes plutôt une latina de banlieue. | Open Subtitles | كلام "إجتماعي إقتصادي" أنت تبدو لاتيني أكثر |
C'est trois mecs... un hispano, un blanc et un noir. | Open Subtitles | كان هناك هؤلاء الفتيان الثلاثة لاتيني وشخص ابيض وشخص اسود |
LatinoSan était la première conférence latino-américaine qui était organisée au niveau ministériel sur cette question et à laquelle 22 pays ont participé; elle représentait l'une des entreprises les plus pertinentes en Amérique latine visant à mobiliser des ressources humaines et financières pour s'attaquer à la crise de l'assainissement dans la région. | UN | ومؤتمر المرافق الصحية في أمريكا اللاتينية لعام 2007 هو أول مؤتمر أمريكي لاتيني مخصص لهذا الموضوع يعقد على مستوى وزاري وبمشاركة 22 بلدا؛ وقد مثّل المؤتمر أحد أهم الجهود ذات الصلة المبذولة في أمريكا اللاتينية لحشد الموارد البشرية والمالية لمواجهة أزمة المرافق الصحية في المنطقة. |