Conformément à la loi a été condamné par le tribunal intermédiaire du peuple de Lhassa à trois années de prison pour activités contre-révolutionnaires. | UN | حكم عليه وفقا للقانون من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا بثلاث سنوات حبس لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
Conformément à la loi a été condamné à sept ans de prison par le tribunal intermédiaire du peuple de Lhassa pour activités contre-révolutionnaires. | UN | حكم عليه بسبع سنوات حبس وفقا للقانون من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
Conformément à la loi a été condamné à huit ans de prison par le tribunal intermédiaire du peuple de Lhassa pour activités contre-révolutionnaires. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بثماني سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
Formulation de directives concernant la fièvre de Lassa à l'intention de la MINUL et de la MINUSIL | UN | صيغت مبادئ توجيهية في مجال السياسة العامة لحمي لاسا لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
C'est donc avec tristesse que le Groupe a appris le décès de plusieurs membres de la Mission, victimes de la fièvre de Lassa. | UN | ولذلك فقد أحزن المجموعة وفاة موظفيها من البعثة جراء حمى لاسا. |
A Lhasa, le Groupe a été reçu par le chef du gouvernement populaire régional. | UN | وفي لاسا استقبل الفريق العامل رئيس الحكومة الشعبية الاقليمية. |
Jamphel Changchup, moine au monastère de Drepung à Lhassa. | UN | جامبفيل شانغشوب، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
Nqawang Gyaltsen, moine au monastère de Drepung à Lhassa. | UN | نغاوانغ غيالتسين، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
Conformément à la loi a été condamné à neuf années de prison par le tribunal intermédiaire du peuple de Lhassa pour des activités contre-révolutionnaires. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بتسع سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة ضد الثورة. |
Moine au monastère de Drepung. Conformément à la loi a été condamné à six ans de prison par le tribunal intermédiaire du peuple de Lhassa pour activités contre-révolutionnaires. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بست سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
Moine au monastère de Drepung. Conformément à la loi a été condamné à six ans de prison par le tribunal intermédiaire du peuple de Lhassa pour activités contre-révolutionnaires. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بست سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
La Mission continue de jouer un rôle dans la création de capacités locales à l'effet de diagnostiquer la fièvre de Lhassa en Sierra Leone. | UN | وتواصل البعثة أداء دورها في بناء القدرات المحلية على تشخيص الإصابة بحمى لاسا في سيراليون. |
Et maintenant, nous voilà aux portes de Lhassa la ville interdite. | Open Subtitles | واليوم وصلنا أبواب المدينة المحرمة لاسا. |
Surtout depuis que je suis géomètre pour la ville de Lhassa. | Open Subtitles | منذ أن إستأجرتُ للمَسْح الكامل مدينةِ لاسا. |
il y eut des cérémonies sacrées dans toute la ville de Lhassa. | Open Subtitles | تؤدى المراسم المقدسة فى جميع أنحاء لاسا. |
21. Alors que le Groupe de travail visitait le 11 octobre 1997 la prison de Drapchi à Lhassa, un prisonnier avait crié à son passage des slogans favorables au dalaï—lama. | UN | 21- لدى زيارة الفريق لسجن درابشي في لاسا بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1997، هتف أحد المعتقلين في جناح زاره الفريق بشعارات تحيي الدالاي لاما. |
Une campagne nationale de sensibilisation a été lancée en vue de prévenir l'épidémie de fièvre de Lassa. | UN | كما أن هناك حملة للتوعية الوطنية لمنع تفشي حمى لاسا. |
Une souche altérée du virus Lassa... causerait une fièvre hémorragique liquéfiant les organes. | Open Subtitles | سلالة معدلة من فيروسات حمى لاسا تسبب حمى نزفيّة تسيل اعضائك |
Les rats sont connus pour véhiculer la fièvre de Lassa, la salmonelle, et bien sûr la peste noire. | Open Subtitles | الفئران معروفة بحملها لفايروسات حمى لاسا, فايروس هانتا , والسلمونيلا وبالطبع دعنا لا ننسى الموت الاسود |
La récurrence des maladies telles que la poliomyélite, la méningite, la rougeole et la fièvre de Lassa rend la situation des ménages déjà appauvris encore plus précaire. | UN | ويزيد ضعف الأسر المعيشية الفقيرة أصلاً بسبب تكرار الإصابة بالأمراض من قبيل شلل الأطفال، والتهاب السحايا، والحصبة، وحمى لاسا. |
Il a visité une prison située dans la banlieue de Lhasa — la prison No 1, connue sous le nom de prison de Drapchi. | UN | وزار الفريق سجناً بضواحي لاسا - السجن رقم ١ المعروف بسجن درابشي. |