Un système radio permet de dépêcher rapidement une ambulance en cas d’accident et les hôpitaux sont équipés pour traiter la plupart des traumatismes. | UN | وتكفل شبكة مراقبة لاسلكية سرعة إرسال سيارات اﻹسعاف إلى موقع أي حادث، والمستشفيات مجهزة لمعالجة أغلب حالات اﻹصابة. |
À 13 heures, il a communiqué sa nouvelle évaluation par radio. | UN | وفي الساعة ٠٠١٣، بعث برسالة لاسلكية تنقل تصحيحه للتقييم. |
Elle pense que des aliens l'ont enlevée après qu'elle a intercepté d'étranges signaux radio. | Open Subtitles | يعتقد أنّها خطفت من قبل الفضائيين بعد إعتراض إشارات لاسلكية غريبة |
:: Gestion et maintenance de 18 réseaux sans fil desservant 3 700 utilisateurs dans 18 sites | UN | :: دعم وصيانة 18 شبكة لاسلكية لصالح 700 3 مستعملا في 18 موقعا |
Nous sommes le premier pays au monde à offrir un accès sans fil gratuit à l'Internet sur l'ensemble du territoire national. | UN | ونحن أول بلد في العالم لديه تغطية مجانية لاسلكية للإنترنت من الحدود إلى الحدود وهي متاحة للجميع. |
La Finlande met au point des réseaux de radios numériques qui touchent 80 % de la population, grâce à des sirènes installées à l'extérieur. | UN | وتقوم فنلندا حاليا بإنشاء شبكات لاسلكية رقمية تغطي 80 في المائة من سكانها باستخدام صافرات إنذار خارج المباني. |
Donation de matériel radio, 2 élévateurs, 1 balayeuse mécanique, 1 camionnette et 1 chasse-neige | UN | معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وممهدة طرق، وحافلة صغيرة وشاحنة ومركبة لكسح الجليد على سبيل الهبة |
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fourni du matériel radio et l'Égypte a fourni des articles essentiels tels que des tentes, des groupes électrogènes et du matériel de cantine. | UN | فقد قدمت المملكة المتحدة معدات لاسلكية وقدمت مصر بعض البنود الرئيسية كالخيام ومولدات الكهرباء والمقاصف. |
Cette sous-utilisation des crédits est en partie contrebalancée par le fait que des dépenses supérieures aux prévisions ont été engagées pour remplacer du matériel analogique par des systèmes radio numériques. | UN | وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية للاستعاضة عن معدات تناظرية بنظم لاسلكية رقمية. |
Du matériel radio supplémentaire peut être ajouté en fonction de la structure de commandement et des moyens des unités militaires subalternes. | UN | ويمكن إضافة معدات لاسلكية أخرى استنادا إلى هيكل القيادة ووسائل الوحدات العسكرية التابعة. |
Elles ont également utilisé des balises radio, qui ont été lancées par des avions de l'OTAN la veille de l'attaque et les jours précédents. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك لوحظ أن أجهزة لاسلكية لتحديد المواقع قد استخدمت. وقد ألقيت هذه اﻷجهزة من طائرات الناتو عشية بدء الهجوم وقبله. |
Les installations en place sont peu à peu équipées de postes de radio à haute fréquence, ce qui permet d'établir une liaison entre les services fournis. | UN | ويجري بالتدريج تزويد المراكز القائمة بأجهزة لاسلكية عالية التردد مما يوجد صلة حيوية بين تلك الخدمات. |
Deux liaisons hertziennes et trois liaisons radio ont été achetées à moindre coût | UN | تم شراء وصلتين متوسطتين تعملان بالموجات الدقيقة وثلاث وصلات لاسلكية صغيرة بتكلفة أقل |
Les communications vocales avec toutes les composantes de la mission sont assurées grâce à un réseau téléphonique et à un système auxiliaire de communications radio. | UN | وتلبى حاجة الوحدة العسكرية للاتصال الصوتي الدائم مع جميع عناصر البعثة من خلال توفير نظام هاتفي، مدعوم باتصالات لاسلكية. |
:: Administration et maintenance de 5 réseaux sans fil sur 5 sites | UN | :: تعهد وصيانة 5 شبكات لاسلكية في 5 مواقع |
Services d'appui et d'entretien relatifs à 13 réseaux locaux et 4 réseaux longue portée utilisés par 500 personnes dans 13 sites et à 5 réseaux sans fil dans 2 sites | UN | دعم وصيانة 13 شبكة محلية و 4 شبكات واسعة لتلبية احتياجات 500 مستخدِم في 13 موقعا، و 5 شبكات لاسلكية محلية في موقعين |
Gestion de 5 réseaux sans fil Gestion de quelque 2 500 comptes utilisateur et 2 500 comptes de messagerie électronique | UN | دعم وصيانة 5 شبكات لاسلكية نعم تم دعم وصيانة 5 شبكات لاسلكية |
:: Services d'appui et d'entretien relatifs à 13 réseaux locaux et 4 réseaux longue portée utilisés par 500 personnes dans 13 sites et à 5 réseaux sans fil dans 2 sites | UN | :: دعم وصيانة 13 شبكة محلية و 4 شبكات واسعة لتلبية احتياجات 500 مستخدِم في 13 موقعا، و 5 شبكات لاسلكية محلية في موقعين |
Administration et entretien de 9 réseaux sans fil sur 17 sites | UN | تعهد وصيانة 9 شبكات لاسلكية في 17موقعا وُسِّعت الشبكة اللاسلكية لزيادة القدرة على الاتصال |
En outre, les réseaux de communication ne sont pas très efficaces dans la jungle, de sorte qu'il faut utiliser des radios puissantes ou des téléphones par satellite. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن شبكات الاتصالات غير فعالة جداً في الغابة، وهو ما يستلزم استخدام هواتف قوية، لاسلكية أو بالساتل؛ |
Le système de transmissions dans la zone de la mission comprendra un réseau de communication et de radiodiffusion par satellite. | UN | وسيشمل نظام الاتصالات في منطقة البعثة اتصالات عن طريق السواتل وشبكة لاسلكية. |
Le technicien a trouvé un récepteur Wifi et un détonateur dans la boite trouvé dans le conduit de la climatisation. | Open Subtitles | التقنيين وجدوا مُستقبِلات لاسلكية وآلية إطلاق بُنيت في علبة داخل قناة مُكيف الهواء |
:: Services d'appui et de maintenance concernant 5 réseaux locaux sans fils | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لخمس شبكات لاسلكية محلية |
Appui et entretien de systèmes multiplex numériques comportant 1 commutateur principal, 6 stations fixes et 2 007 radios | UN | دعم وصيانة نظام شبكي للربط الرقمي، يشمل مفتاحا رئيسيا واحدا، و 6 محطات قاعدية، و 007 2 أجهزة اتصال لاسلكية للمستعملين |
Le Gouvernement de Tristan da Cunha a l'intention de mettre en place une connexion à larges bandes plus rapide et plus fiable pour téléphone Wi-fi. | UN | وتخطط حكومة تريستان دا كونا لتركيب نظام اتصالات لاسلكية ذي نطاق عريض يكون سريعا وموثوقا أكثر. |
Un réseau sans-fil d'énergie alimentant les machines à distance des machines au fonctionnement inépuisable. | Open Subtitles | شبكة لاسلكية من القوى الكهربائية التى تدير الألات من بعد ألالات لايعاد ملئها بالوقود |
Les bateaux de la flottille ont toutefois pu continuer de communiquer entre eux au moyen de talkies-walkies portatifs. | UN | غير أنها استطاعت الإبقاء على الاتصال فيما بينها عن طريق أجهزة لاسلكية يدوية ثنائية الاتجاه. |
Liaison hertzienne numérique longue distance | UN | وصلة لاسلكية رقمية بعيدة المدى بالموجات الدقيقة |
des liaisons de téléphonie rurale (stations hertziennes à canal double) permettront d'étendre le réseau de communication à des postes fixes à l'aide de transmissions en visibilité directe sur des distances pouvant atteindre 30 kilomètres. | UN | وستتيح الوصلات الهاتفية الريفية، التي تتألف من محطة تقوية لاسلكية بقناتين، توسيع نطاق شبكة الاتصالات ليشمل مواقع محددة تستخدم تكنولوجيا خط البصر لمسافة تصل إلى ٣٠ كيلومترا. |
Émetteur-récepteur, station fixe, permettant la transmission de données Émetteur-récepteur mobile | UN | جهاز إرسال واستقبال، مخطة إذاعة لاسلكية قاعدية ذات قدرة لإرسال البيانات |
Exploitation et entretien d'un réseau téléphonique permettant de transférer automatiquement les appels dans toute la zone de la Mission (quelque 1 500 postes téléphoniques) | UN | و 445 ذات التردد العالي، وأجهزة لاسلكية يدوية و 445 ذات التردد العالي، وأجهزة لاسلكية يدوية |