ويكيبيديا

    "لاسلكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • radio
        
    • sans fil
        
    • radios
        
    • radiodiffusion
        
    • Wifi
        
    • de communication
        
    • sans fils
        
    • stations
        
    • Wi-fi
        
    • sans-fil
        
    • talkies-walkies
        
    • hertzienne
        
    • des liaisons
        
    • transmission
        
    • réseau
        
    Un système radio permet de dépêcher rapidement une ambulance en cas d’accident et les hôpitaux sont équipés pour traiter la plupart des traumatismes. UN وتكفل شبكة مراقبة لاسلكية سرعة إرسال سيارات اﻹسعاف إلى موقع أي حادث، والمستشفيات مجهزة لمعالجة أغلب حالات اﻹصابة.
    À 13 heures, il a communiqué sa nouvelle évaluation par radio. UN وفي الساعة ٠٠١٣، بعث برسالة لاسلكية تنقل تصحيحه للتقييم.
    Elle pense que des aliens l'ont enlevée après qu'elle a intercepté d'étranges signaux radio. Open Subtitles يعتقد أنّها خطفت من قبل الفضائيين بعد إعتراض إشارات لاسلكية غريبة
    :: Gestion et maintenance de 18 réseaux sans fil desservant 3 700 utilisateurs dans 18 sites UN :: دعم وصيانة 18 شبكة لاسلكية لصالح 700 3 مستعملا في 18 موقعا
    Nous sommes le premier pays au monde à offrir un accès sans fil gratuit à l'Internet sur l'ensemble du territoire national. UN ونحن أول بلد في العالم لديه تغطية مجانية لاسلكية للإنترنت من الحدود إلى الحدود وهي متاحة للجميع.
    La Finlande met au point des réseaux de radios numériques qui touchent 80 % de la population, grâce à des sirènes installées à l'extérieur. UN وتقوم فنلندا حاليا بإنشاء شبكات لاسلكية رقمية تغطي 80 في المائة من سكانها باستخدام صافرات إنذار خارج المباني.
    Donation de matériel radio, 2 élévateurs, 1 balayeuse mécanique, 1 camionnette et 1 chasse-neige UN معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وممهدة طرق، وحافلة صغيرة وشاحنة ومركبة لكسح الجليد على سبيل الهبة
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fourni du matériel radio et l'Égypte a fourni des articles essentiels tels que des tentes, des groupes électrogènes et du matériel de cantine. UN فقد قدمت المملكة المتحدة معدات لاسلكية وقدمت مصر بعض البنود الرئيسية كالخيام ومولدات الكهرباء والمقاصف.
    Cette sous-utilisation des crédits est en partie contrebalancée par le fait que des dépenses supérieures aux prévisions ont été engagées pour remplacer du matériel analogique par des systèmes radio numériques. UN وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية للاستعاضة عن معدات تناظرية بنظم لاسلكية رقمية.
    Du matériel radio supplémentaire peut être ajouté en fonction de la structure de commandement et des moyens des unités militaires subalternes. UN ويمكن إضافة معدات لاسلكية أخرى استنادا إلى هيكل القيادة ووسائل الوحدات العسكرية التابعة.
    Elles ont également utilisé des balises radio, qui ont été lancées par des avions de l'OTAN la veille de l'attaque et les jours précédents. UN وباﻹضافة إلى ذلك لوحظ أن أجهزة لاسلكية لتحديد المواقع قد استخدمت. وقد ألقيت هذه اﻷجهزة من طائرات الناتو عشية بدء الهجوم وقبله.
    Les installations en place sont peu à peu équipées de postes de radio à haute fréquence, ce qui permet d'établir une liaison entre les services fournis. UN ويجري بالتدريج تزويد المراكز القائمة بأجهزة لاسلكية عالية التردد مما يوجد صلة حيوية بين تلك الخدمات.
    Deux liaisons hertziennes et trois liaisons radio ont été achetées à moindre coût UN تم شراء وصلتين متوسطتين تعملان بالموجات الدقيقة وثلاث وصلات لاسلكية صغيرة بتكلفة أقل
    Les communications vocales avec toutes les composantes de la mission sont assurées grâce à un réseau téléphonique et à un système auxiliaire de communications radio. UN وتلبى حاجة الوحدة العسكرية للاتصال الصوتي الدائم مع جميع عناصر البعثة من خلال توفير نظام هاتفي، مدعوم باتصالات لاسلكية.
    :: Administration et maintenance de 5 réseaux sans fil sur 5 sites UN :: تعهد وصيانة 5 شبكات لاسلكية في 5 مواقع
    Services d'appui et d'entretien relatifs à 13 réseaux locaux et 4 réseaux longue portée utilisés par 500 personnes dans 13 sites et à 5 réseaux sans fil dans 2 sites UN دعم وصيانة 13 شبكة محلية و 4 شبكات واسعة لتلبية احتياجات 500 مستخدِم في 13 موقعا، و 5 شبكات لاسلكية محلية في موقعين
    Gestion de 5 réseaux sans fil Gestion de quelque 2 500 comptes utilisateur et 2 500 comptes de messagerie électronique UN دعم وصيانة 5 شبكات لاسلكية نعم تم دعم وصيانة 5 شبكات لاسلكية
    :: Services d'appui et d'entretien relatifs à 13 réseaux locaux et 4 réseaux longue portée utilisés par 500 personnes dans 13 sites et à 5 réseaux sans fil dans 2 sites UN :: دعم وصيانة 13 شبكة محلية و 4 شبكات واسعة لتلبية احتياجات 500 مستخدِم في 13 موقعا، و 5 شبكات لاسلكية محلية في موقعين
    Administration et entretien de 9 réseaux sans fil sur 17 sites UN تعهد وصيانة 9 شبكات لاسلكية في 17موقعا وُسِّعت الشبكة اللاسلكية لزيادة القدرة على الاتصال
    En outre, les réseaux de communication ne sont pas très efficaces dans la jungle, de sorte qu'il faut utiliser des radios puissantes ou des téléphones par satellite. UN وإضافة إلى ذلك، فإن شبكات الاتصالات غير فعالة جداً في الغابة، وهو ما يستلزم استخدام هواتف قوية، لاسلكية أو بالساتل؛
    Le système de transmissions dans la zone de la mission comprendra un réseau de communication et de radiodiffusion par satellite. UN وسيشمل نظام الاتصالات في منطقة البعثة اتصالات عن طريق السواتل وشبكة لاسلكية.
    Le technicien a trouvé un récepteur Wifi et un détonateur dans la boite trouvé dans le conduit de la climatisation. Open Subtitles التقنيين وجدوا مُستقبِلات لاسلكية وآلية إطلاق بُنيت في علبة داخل قناة مُكيف الهواء
    :: Services d'appui et de maintenance concernant 5 réseaux locaux sans fils UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لخمس شبكات لاسلكية محلية
    Appui et entretien de systèmes multiplex numériques comportant 1 commutateur principal, 6 stations fixes et 2 007 radios UN دعم وصيانة نظام شبكي للربط الرقمي، يشمل مفتاحا رئيسيا واحدا، و 6 محطات قاعدية، و 007 2 أجهزة اتصال لاسلكية للمستعملين
    Le Gouvernement de Tristan da Cunha a l'intention de mettre en place une connexion à larges bandes plus rapide et plus fiable pour téléphone Wi-fi. UN وتخطط حكومة تريستان دا كونا لتركيب نظام اتصالات لاسلكية ذي نطاق عريض يكون سريعا وموثوقا أكثر.
    Un réseau sans-fil d'énergie alimentant les machines à distance des machines au fonctionnement inépuisable. Open Subtitles شبكة لاسلكية من القوى الكهربائية التى تدير الألات من بعد ألالات لايعاد ملئها بالوقود
    Les bateaux de la flottille ont toutefois pu continuer de communiquer entre eux au moyen de talkies-walkies portatifs. UN غير أنها استطاعت الإبقاء على الاتصال فيما بينها عن طريق أجهزة لاسلكية يدوية ثنائية الاتجاه.
    Liaison hertzienne numérique longue distance UN وصلة لاسلكية رقمية بعيدة المدى بالموجات الدقيقة
    des liaisons de téléphonie rurale (stations hertziennes à canal double) permettront d'étendre le réseau de communication à des postes fixes à l'aide de transmissions en visibilité directe sur des distances pouvant atteindre 30 kilomètres. UN وستتيح الوصلات الهاتفية الريفية، التي تتألف من محطة تقوية لاسلكية بقناتين، توسيع نطاق شبكة الاتصالات ليشمل مواقع محددة تستخدم تكنولوجيا خط البصر لمسافة تصل إلى ٣٠ كيلومترا.
    Émetteur-récepteur, station fixe, permettant la transmission de données Émetteur-récepteur mobile UN جهاز إرسال واستقبال، مخطة إذاعة لاسلكية قاعدية ذات قدرة لإرسال البيانات
    Exploitation et entretien d'un réseau téléphonique permettant de transférer automatiquement les appels dans toute la zone de la Mission (quelque 1 500 postes téléphoniques) UN و 445 ذات التردد العالي، وأجهزة لاسلكية يدوية و 445 ذات التردد العالي، وأجهزة لاسلكية يدوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد