ويكيبيديا

    "لاو الديمقراطية الشعبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • démocratique populaire lao
        
    • populaire démocratique lao
        
    • Laos
        
    • RDP lao
        
    • Costa Rica
        
    La République démocratique populaire lao espère pouvoir compter sur la poursuite de l'assistance de la communauté internationale. UN وتأمل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في أن يكون بوسعها التعويل على استمرار مساعدة المجتمع الدولي.
    Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    République démocratique populaire lao et Thaïlande: suivi assuré grâce au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة
    Allocution de S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Une traite transfrontière a été constatée au Cambodge, en Chine, au Myanmar et dans la République démocratique populaire lao. UN وقد ظهرت حالات إتجار بالنساء عبر الحدود في كمبوديا والصين وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    iii) En République démocratique populaire lao et aux Emirats arabes unis, les autorités appliqueraient une politique discriminatoire à l'encontre des chrétiens; UN `٣` في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي الامارات العربية المتحدة، يقال إن السلطات تتبع سياسة تمييزية ضد المسيحيين؛
    Depuis des décennies, la pauvreté est élevée au Viet Nam, au Cambodge, en République démocratique populaire lao et au Myanmar. UN فقد كان معدل الفقر مرتفعا لعدة عقود في فييت نام وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    Asie et Pacifique : Mongolie, République démocratique populaire lao et Thaïlande; UN آسيا والمحيط الهادئ: تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا؛
    La République démocratique populaire lao figure néanmoins parmi les pays les moins avancés du monde. UN ولكن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية هي إحدى أقل الدول نموا في العالم.
    La République démocratique populaire lao continue de jouir de la stabilité politique et sociale. UN وما فتئت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تتمتع بالاستقرار السياسي والنظام الاجتماعي.
    En République démocratique populaire lao, il est membre du groupe de travail des Nations Unies sur les peuples autochtones. UN والصندوق عضو في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمجموعات العرقية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Au terme de celle-ci, elle a constaté que la population de la République démocratique populaire lao se caractérise généralement par une grande tolérance religieuse. UN وفي نهاية زيارتها خلصت إلى أن الشعب في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية متسامح للغاية بشكل عام إزاء المسائل الدينية.
    La République démocratique populaire lao a également promulgué une loi générale sur les stupéfiants pour compléter le Code pénal. UN وقالت إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أصدرت أيضا قانونا شاملا بشأن المخدرات يكمل قانون العقوبات.
    Thongloun Sisoulith, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN ثونغلون سيسوليث، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    démocratique populaire lao du Cambodge (Signé) Somsavat LENGSAVAD (Signé) Norodom SIRIVUDH UN عن حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عن الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا
    Vendus à la République démocratique populaire lao UN بيعت إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    En République démocratique populaire lao, l'année 1992 a été pour nous une année marquée par plusieurs réalisations. UN لقد شهد عام ١٩٩٢ إنجازات كثيرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La République démocratique populaire lao est un des pays producteurs d'opium en Asie du Sud-Est. UN إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من بين البلدان المنتجة لﻷفيون في جنوب شرقي آسيا.
    République démocratique populaire lao UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ٦٣٩,٠٧ ٤٥
    Par la suite, le Bahreïn, le Koweït et la République démocratique populaire lao se sont joints aux auteurs du projet de résolution révisé. UN وبعد ذلك، انضمت البحرين والكويت وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    L'exploitation de la prostitution des femmes est un problème nouveau qui préoccupe la République populaire démocratique lao comme le reste du monde. UN يعدّ استغلال النساء في البغاء مشكلة ناشئة وتسبب القلق في جميع أنحاء العالم وكذلك في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Constitution de la République démocratique populaire lao dispose que tous les citoyens Laos sont égaux devant la loi. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو متساوون أمام القانون.
    Réduction de la pauvreté en RDP lao et d'autres pays de la région UN الحد من الفقر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وغيرها من بلدان المنطقة
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Namibie, de la Bolivie, du Kenya, de l'Algérie, du Costa Rica et de la République démocratique populaire lao. UN أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا، وبوليفيا، وكينيا، والجزائر، وكوستاريكا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد