ويكيبيديا

    "لايمكننا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On ne peut pas
        
    • On peut pas
        
    • ne pouvons pas
        
    • Nous ne pouvons
        
    • Impossible
        
    • doit
        
    On ne peut pas s'en tenir au lycée pour toujours. Open Subtitles ولكن لايمكننا أن نظل فى المدرسة العليا للأبد.
    L'armurerie est remplie de Z. On ne peut pas y aller. Open Subtitles هناك ترسانة الكامل من الزومبي لايمكننا الوصول إلى هناك
    Parce qu'On ne peut pas l'utiliser. On ne peut rien en faire. Éteins ça. Open Subtitles لأننا لا نستطيع الاستفادة منها لايمكننا التعديل عليها ، لذلك اطفئيها
    On peut pas faire ça ensemble. On peut rien faire ensemble. Open Subtitles لايمكننا فعل هذا سوّيًا لايمكننا فعل أيّ شئٍ سوّيًا.
    Non, nous ne pouvons pas faire ça si nous sommes ennemis. Open Subtitles لا, اقصد ان لايمكننا فعل هذا اذا كنا اعداء
    À moins qu'elles acceptent une séparation, On ne peut pas opérer. Open Subtitles مالم نحصل على موافقتهم على الفصل لايمكننا فعل شيئ
    On ne peut pas faire ça sans le témoin non plus. Open Subtitles .لايمكننا فعل هذا بدون الرجل المحبب علي اية حال
    Vous croyez vraiment qu'On ne peut pas contourner la sécurité ? Open Subtitles هل تَعتقدُ حقاً بأنه لايمكننا أن نتجاوز َالقفل الامنى؟
    Non ! On ne peut pas stopper, on est trop proches. Open Subtitles لا لايمكننا أن نتوقف الأن لقد أوشكنا على الإنتهاء
    On ne peut pas laisser ces grouillants passer devant nos défenses. Open Subtitles حسنا لايمكننا ان ندع تلك الحشرات تعبر خلف دفاعاتنا
    En plus, On ne peut pas s'offrir des vedettes en été. Open Subtitles بالإضافة لايمكننا أن نغطي تكلفة نجوم مشهورين في الصيف.
    D'accord. Mais On ne peut pas sortir seul. Open Subtitles حسناً، ولكننا لايمكننا الذهاب خارجاً لوحدنا
    On ne peut pas faire de vidéo conférence avec le navire. Open Subtitles لايمكننا التواصل عبر الفيديو مع السفينة الآن
    On ne peut pas les laisser nous suivre. Vas-y. Open Subtitles لايمكننا السماح لهم باللحاق بنا اذهبي، سأوقفهم
    Ils ont tous un lien. On peut pas avoir confiance. Open Subtitles كلهم مرتبطون لايمكننا أن نثق بأي واحد منهم
    On peut pas laisser ce voyage foutre la merde, les gars. Open Subtitles لايمكننا أن نسمح لهذه الرحله أن تسبب تصدعاً يارفاق
    On peut pas tous vivre dans les beaux quartiers. Open Subtitles اوه.. هيا.. لايمكننا ان نعيش كل حياتنا في الجزء الغربي
    Nous devons y retourner, nous ne pouvons pas rester ici. Open Subtitles يجب أن نقوم بالعودة.. لايمكننا أن نبقى هنا
    Ils devront se contenter de ce qu'ils ont apporté. Nous ne pouvons pas ... Open Subtitles فإنني أخشى أنّه سيتوجب عليهم تدبّر أمر الكمية التي جلبوها، لايمكننا...
    Nous ne pouvons savoir la vérité. Nous ne devrions pas juger. Open Subtitles لايمكننا معرفة الحقيقة لا يجب علينا أن نطلق الأحكام
    Impossible, les huiles y sont. Open Subtitles لايمكننا. المسؤولون سيكونون هناك.
    On doit les battre à notre façon. Open Subtitles لايمكننا التغلب عليّهم في لعبتهم، عليّنا التغلب عليهم في لعبتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد