Je n'essaie pas de dire que Brett est un menteur, mais qu'en est-il de ce qui se passe juste là? | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول أن بريت كاذب لكن ماذا عن هذا هذا يذهب إلى هنا؟ |
Je n'ai pas eu mes ordinateurs pour ça. Je n'essaie pas de réécrire ma vie. | Open Subtitles | لم أرد حواسيبي بسبب ذلك، أنا لا أحاول إعادة كتابة قصة حياتي. |
Je n'essaye pas de te faire sentir mal, trésor, mais bon. | Open Subtitles | لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا |
Je ne veux pas jouer les ados jaloux ou t'empêcher... | Open Subtitles | وأنا لا أحاول التصرّف .. كمُراهق غيور مثلًا |
Je ne cherche pas d'excuses, mais je veux que tu saches pourquoi je l'ai fait. | Open Subtitles | لا أحاول تقديم مبررات ولكن اريدك ان تعلمي لماذا فعلت ما فعلته |
Écoute, papa, je n'essaye pas d'oublier mon héritage en étant Américain. | Open Subtitles | اسمع، أبي، أنا لا أحاول نسيان ثقافتي بكوني أمريكي. |
Je te jure que je n'essaie pas d'éviter de faire l'amour. | Open Subtitles | أقسم لكَ إنّني لا أحاول التملّص من ممارسة الجنس |
J'aurais voulu que ça se passe autrement. Je n'essaie pas de... | Open Subtitles | أتمني بأن الأشياء كانت مختلفة أنا لا أحاول أن |
Je n'essaie pas de trouver de nouveaux amis, tu me comprends ? | Open Subtitles | لا أحاول التعرف على أصدقاء جدد هل تفهمني ؟ |
Et je n'essaie pas de minimiser ou simplifier les difficultés incroyables qu'on devra affronter. | Open Subtitles | وأنا لا أحاول تقليل أو تبسيط التحديات الغير معقولة التي سوف نواجهها |
Je n'essaie pas de jouer les gardiens de la paix, ou quoi que ce soit, il n'est pas ce qu'il parait. | Open Subtitles | أنا لا أحاول لعب الحافظ على السلام أو أي شيئ آخر لكن هناك المزيد فيه الذي لا تعلمه |
Je n'essaie pas de me battre contre toi, fiston. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إلى افتعال اشتباك معك , بني |
Je n'essaye pas de te contrôler. Je veux essayer de ne pas finir à la morgue. | Open Subtitles | أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة |
Vous pouvez mettre fin à ma carrière, et ruiner ma vie si vous le voulez. Je n'essaye pas de ruiner ta vie. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحاول أن أفسد حياتك ــ لستِ مضطرّة لذلك |
Je n'essaye pas de faire de lui un saint, mais il n'a pas mérité de se faire abattre comme ça. | Open Subtitles | الأن أنا لا أحاول أن أجعله قدّيس إلا أنه لا يستحق أن يُطلق عليه النار مثل ذلك. |
Je ne veux pas être insensible, mais il faut passer à autre chose. | Open Subtitles | لا أحاول أن أخفف من خطورة الأمر هنا لكن يمكنك تخطي الأمر |
- Je ne veux pas vous impressionner. - C'est risqué. | Open Subtitles | ـ إنّني لا أحاول إثارة إعجابك بذلك ـ هذه مجازفة |
Je ne cherche pas à rire. Je pensais juste que vous deux souhaitez l'autre. | Open Subtitles | أنا لا أحاول الضحك، أنا فقط ظننتُ أنكما ستعجبان ببعضكما البعض |
- Je n'essaye pas d'en sauver un. - Elle avait l'avantage | Open Subtitles | أنا لا أحاول حماية أحدٌ عن آخر؛ هذا غباء- |
Je n'essaie pas d'entrer dans la partie, j'essaie d'entrer à l'intérieur du jeu. | Open Subtitles | لا أحاول الإنخراط باللعبة أنا أحاول أن أدخلها |
J'essaie pas de me battre avec vous. | Open Subtitles | مهلاً، لا أحاول التشاجر معكم في هذا، اتفقنا؟ |
J'essaie pas d'influencer ton jugement. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أحاول ان أصل الى حل وسط مع قرارك |