Je suis conscient de cela, mais Je n'ai pas besoin de plus d'ordres ou d'ultimatums. | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا، ولكنني لا أحتاج للمزيد من الأوامر أو الإنذارات. |
Je n'ai pas besoin de livres élémentaires sur ce sujet, Bishop | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الى أى تمهيد على هذا الموضوع,بيشوب |
Je n'ai pas besoin d'amis et la famille encombre ma vie. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى أصدقاء وعائِلة ينغَّـصون على حياتي. |
C'est comme ouvrir la porte d'un autre monde. J'ai pas besoin de diminuer ça en prétendant que c'est réel. | Open Subtitles | وكأنّها تفتح باباً على عالم آخر لا أحتاج أن أقلل منها عبر التظاهر بأنّها حقيقية |
Mais un compliment. Je n'ai pas besoin de ta validation. | Open Subtitles | لا أحتاج توثيقاً منكِ أعرف أنّي فعلت الصواب |
Je n'ai pas besoin d'argent. Ma chérie, ne t'éloigne pas. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى مال حبيبتي لا تبتعدي كثيراً |
On n'est pas mariés, Je n'ai pas besoin que tu sois là pour défendre mon honneur et mon personnage. | Open Subtitles | نحن لسنا متزوجان, أنا لا أحتاج إليك لحضور الجلسة, لتدافع عن شرفي وتحمي شخصيتي, حسنًا؟ |
Je n'ai pas besoin de déménager, et Cameron est super. | Open Subtitles | لا أحتاج للإنتقال .بالإضافة الى أن كاميرون رائع |
J'apprécie le geste, mais je n'ai pas... besoin d'un rencard. | Open Subtitles | إنّي ممتن لعرضك، لكنّي لا أحتاج موعدًا غراميًا. |
Je n'ai pas besoin de vous. Je peux le faire moi-meme. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أى منكم أستطيع تدبر أمرى بنفسى |
Je n'ai pas besoin de les connaître pour voir leurs travers. | Open Subtitles | لا أحتاج سوى النظر إليهم لمعرفة كلّ ما أريد |
Je n'ai pas besoin que tu me fasses la morale, toi plus que quiconque. | Open Subtitles | لا أحتاج لمحاضرة عن الضمير من طرفك من بين كل الناس |
Si ça n'allait pas, théoriquement, ce qui n'est pas le cas, donc J'ai pas besoin d'aide. | Open Subtitles | إن كان كذلك , نظرياً و الذي ليس كذلك لذا لا أحتاج للمساعدة |
Mais seulement pour les gros trucs. J'ai pas besoin des détails. | Open Subtitles | لكن فقط حول الأمور المهمة لا أحتاج لكل التفاصيل |
Inutile de me tenir la main ! Vous êtes fous ? | Open Subtitles | اننى لا أحتاج لمن يمسك بيدى انتم جميعا مجانين |
Là, j'ai dit : "Je ne veux pas de tes conseils, Scottie Pippen." | Open Subtitles | وبعدها قلت، لا أحتاج لنصيحة الضرائب خاصتك، سكوتي بيبن |
Je ne devrais pas vous parler. Et je n'ai plus faim. Je n'ai besoin de rien. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أتحدث معك، ولستُ جائعاً بعد الآن، لا أحتاج لشيء. |
♪ Don't need to think it over ♪ | Open Subtitles | * لا أحتاج إلى التفكير أكتر * |