Je ne veux pas qu'ils aillent au mariage sans le savoir. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يحضروا إلى زفافنا وهم لا يعلمون |
Je ne veux pas qu'il tombe quand le bus roulera. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يتقوموا ويتحركوا أثناء حركة الحافلة |
Moins fort. Je ne veux pas qu'on vole mes techniques. | Open Subtitles | أخفضي صوتكِ، لا أريدهم أن يسرقوا أساليبي العلاجية. |
Vite ! Je veux pas qu'on tue la sœur d'Abby ! On y va ! | Open Subtitles | ضعها على السرير المتنقل لا أريدهم أن ينهوا حياة شقيقة آبي الصغرى |
Je ne veux pas qu'ils l'apprennent de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا الأمر عن طريق شخص آخر لن يعجبني ذلك |
Quand les gens verront ça je ne veux pas... qu'ils me voient attachée comme ça. | Open Subtitles | عندما يشاهد الناس هذا لا أريدهم أن يروني مقيدة هكذا |
Je ne veux pas aller là-haut. Je ne veux pas qu'ils m'enlèvent. | Open Subtitles | لا أريد الصعود إلى هناك لا أريدهم أن يأخذوني |
Je ne veux pas qu'elles s'occupent de mes affaires. | Open Subtitles | الأمر فقط أني لا أريدهم أن يحشروا أنفسهم بشؤونـي |
Je ne veux pas qu'ils se sentent obligés de prendre parti. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يشعروا بالضغط للإنحياز لجانب. |
Et les choses que Je ne veux pas qu'ils voient ? | Open Subtitles | ماذا عن الأشياء التي لا أريدهم أن يشاهدوها؟ |
Le prof ne fiche rien, mais Je ne veux pas qu'on le renvoie. | Open Subtitles | معلمي لا يريد أن يُدرسنا ولكن أنا لا أريدهم أن يطردوه |
Je ne veux pas qu'ils parlent à un avocat avant d'avoir récupéré le VX. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يتحدثوا ألى مُحامي حتى نستعيد الغاز. |
Tout ce qu'ils ont maintenant, ce sont des souvenirs de nous, et Je ne veux pas qu'elles pensent que je suis irrespectueux envers ces souvenirs. | Open Subtitles | أعني، كل ما يملكنه الآن هو ذكريات لنا وأنا فقط لا أريدهم أن يشعرن بأنني لا أحترم تلك الذكريات. |
J'ai pas envie que ça se sache, c'est vraiment difficile et Je ne veux pas qu'on me voie échouer. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد لأحد أن يعرف عن ذلك لأنه صعب جداً، و لا أريدهم أن يروا الفشل على وجهي |
J'avais juste envie de tenir ça pour que les autres se sentent à l'aise parce que Je ne veux pas qu'ils pensent | Open Subtitles | أن أمسك به لكي يشعر بقية الناس بالارتياح لاني لا أريدهم أن يفكروا |
J'ai rien dit aux filles car Je veux pas qu'elles s'inquiètent pour moi. | Open Subtitles | ولم أخبر أيًا من الفتيات بأي شيء من هذا لأنني لا أريدهم أن يقلقوا بشأني. |
S'ils ont pas d'habits, Je veux pas qu'ils volent au-dessus de mon assiette. | Open Subtitles | حسناً, إن لم يكونوا يلبسون شيئاً لا أريدهم أن يطيروا حول أكلي |
Ils ne doivent pas rester ici. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يكونوا هنا و فقط لنكون واضحين |