Je ne veux pas qu'il soit pris entre deux feux. | Open Subtitles | لا أريده أن يُقحم عنوة في صراع، أتفهمني؟ |
Je ne veux pas qu'il passe des années en thérapie à cause de moi. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يقضي سنوات في العلاج لان هذا بسببنا |
Il vient de sortir il y a quelques minutes et Je ne veux pas qu'il revienne. | Open Subtitles | لقد خرج للتو قبل خمس دقائق وأنا لا أريده أن يعود مجدداً أبداً |
Je veux pas qu'il rompe avec toi parce que tu as l'air d'un boudin au mariage. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يتركك لأن شكلك قد يبدو سيئاً في حفل زفاف. |
Je ne veux pas que tout soit gâché à cause d'une décision stupide d'un jury. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن ينهار بسبب محكمة غبية , تأتى بقرار غبى |
et Je ne veux pas qu'il parte avant que j'ai la chance de le revoir. | Open Subtitles | وأنا لا أريده أن يغادر قبل أن تحصل لي الفرصة لرؤيته مجددا. |
Ses parents sont si fiers. Comment va-t-il se sentir si je lui dis que Je ne veux pas qu'il mette au monde notre bébé ? | Open Subtitles | والداه فخوران جداً، كيف سيشعر إن أخبرته أنني لا أريده أن يجري عملية الولادة؟ |
Je ne veux pas qu'il compromette son futur pour prendre soin d'une fille et jouer au papa avec son fils. | Open Subtitles | لا أريده أن يجازف بمستقبله لكي يكون بمقدوره الاعتناء بفتاة و لعب دور الأب لولدها |
Je ne veux pas qu'il sache tout ça. Cela nous tuerait tous les deux. | Open Subtitles | لا أريده أن يعلم هذه الأمور، ستقتل كلانا |
C'est le cas, mais Je ne veux pas qu'il le sache. | Open Subtitles | أنا أطارده فعلاً، لكنني لا أريده أن يعرف. سأتولى الأمر. |
Je ne veux pas qu'il baisse les yeux au passage d'un homme blanc. | Open Subtitles | لا أريده أن يُخفض عينيه كل مرّة يمشي فيها رجل أبيض بالجوار |
- Je ne veux pas qu'il nous suive là ou je vais l'emmener. | Open Subtitles | لا أريده أن يتبعني إلى المكان الذي سآخذها. |
Je ne veux pas qu'il soit épuisé quand ce sera mon tour. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يكون مُرهق بحلول الوقت الذى يصل إليّ. |
Je ne veux pas qu'il soit déçu par sa vie, | Open Subtitles | لا أريده أن يشعر بخيبة الأمل في حياته |
Je ne veux pas qu'il traine, fouille dans mes affaires et mette au clou le micro-ondes et la TV. | Open Subtitles | لا أريده أن يتجول في الجوار يعبث بأغراضي ويرهن المايكرويف و التلفاز |
Quand il le découvrira, Je ne veux pas qu'il repense à ses années et qu'il se fasse de fausses idées. | Open Subtitles | عندما يكتشف, لا أريده أن يفكر بأن يعود للماضي ليأخذ عني فكره سيئه |
Je veux pas qu'il passe une mauvaise visite chez toi. Ça dépend de lui. | Open Subtitles | لا أريده أن يحظى بزيارة تعيسة - هذا على عاتقه - |
Mais tu es ma soeur, et je voulais te le dire, parce que Je ne veux pas que ça altère notre relation. | Open Subtitles | لكنك أختي و رغبت أن أخبرك لأني لا أريده أن يكون حائل بيننا |
Je veux qu'il revienne. Mais il ne doit pas me prendre pour un paillasson. - Il me faut ma revanche. | Open Subtitles | بلى أريد، لكني لا أريده أن يظن بأني خاضعة، أريد أن استرد كرامتي |
Je ne veux pas le voir impliqué dans ces conneries. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أريده أن يتورط في هذا الهراء. |
J'ai pas envie qu'il vive dans la rue juste parce que sa grande soeur est une tarée. | Open Subtitles | لا أريده أن يعيش في الشارع، فقط لأنّ أخته الكبرى فاشلة |