Je ne peux pas croire que cette femme est mon épouse. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن تلك المرأة هي زوجتي |
Je ne peux pas croire que Lois accepte de l'argent de Lionel dans mon dos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن لويس أخذت نقوداً من ليونيل دون علمي |
Je n'arrive pas à croire que Sarasvati a explosé sans moi. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع أن أصدق أن سراسفاتي انفجرت بدوني |
Je n'arrive pas à croire que tu penses aux coûts en premier. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أول شيء كنت تفكر في كم هو ستعمل التكلفة. |
J'arrive pas à croire que des gens vivent ici, mec. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الناس . يعيشون حقا هنا , يا أخي |
Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي |
Je ne peux pas croire que personne n'était à la tour un. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن لا أحد كان في برج واحد. |
Mais d'abord je dois dire que peu importe ce qui est arrivé à mon père, Je ne peux pas croire que John Alden en soit le responsable. | Open Subtitles | ولكن أولا يجب أن أقول أن كل ما حدث لأبي، لا أستطيع أن أصدق أن "جون ألدن" وضع كل شيء ليفعل ذلك. |
Je ne peux pas croire que la vie de cette femme, McMichael, pourrait être ruinée par quelques commentaires en ligne. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الحياة هذه امرأة ماك مايكل ل يمكن أن تكون مدمرة بعض التعليقات على الإنترنت. |
Je ne peux pas croire que ma mère m'a tenue loin de toi si longtemps | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أمي حرمتني منك كل هذا الوقت |
Je ne peux pas croire que William avait le nombre dont j'ai besoin, et... l'éther est juste la première étape. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن وليام لديه العدد الذي اريده والاثير فقط الخطوة الاولى |
Je ne peux pas croire que quelqu'un voudrait les tuer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن شخص ما قتلهم. |
Je n'arrive pas à croire que ce mec nous ai eu comme ça . | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الرجل خداع لنا مثل ذلك. |
Je n'arrive pas à croire que tu aies fait ça. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أن كنت قد فعلت ذلك. |
Je n'arrive pas à croire que c'est vrai. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث ، هل تعلمين ؟ |
Je n'arrive pas à croire que ce pantalon soit fait de chanvre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن تلك السراويل مصنوعة بالكامل من نبات القنب |
Je n'arrive pas à croire que ce salaud ait tiré. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي |
J'arrive pas à croire que le quart arriéré est un camé. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن المتخلف عقلياً يدمن على تلك الحبوب |
J'arrive pas à croire que c'est l'avocat qu'a pris Angelo. | Open Subtitles | واو، لا أستطيع أن أصدق أن هذه هي المحامية اللتي وكلها أنجيلو. |
Je n'arrive pas à croire qu'il n'y ait qu'une seule équipe ici. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هناك فني متفجرات واحد فقط بالداخل هناك |
Je n'arrive pas à croire qu'après une journée entière nous avons seulement eu une seule interview. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن بعد كل هذا اليوم . حصلنا على مقابلة واحدة |
Je n'en reviens pas que tu ai lu le livre de mon père, en quoi, deux jours. | Open Subtitles | نجاح باهر. لا أستطيع أن أصدق أن تقرأ كتاب والدي في، مثل، يومين. |
J'arrive pas à croire qu'une sorcière puisse pousser les vampires a faire ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن ساحرة بإمكانها إجبار مصاصي الدماء على فعل ذلك |