ويكيبيديا

    "لا أستطيع تذكر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne me souviens
        
    • Je ne me rappelle
        
    • je ne sais plus
        
    • souviens pas
        
    • dont j'ai oublié le
        
    • Pas que je me rappelle
        
    Sauf votre respect, Je ne me souviens pas des séances. Open Subtitles مع كامل احترامي لا أستطيع تذكر أي من عملنا
    Je ne me souviens pas de la dernière fois que je me suis sentie aussi bien dans une relation. Open Subtitles لا أستطيع تذكر أخر مره . شعرت بالأمان فى علاقة
    Je me souviens de lui, mais Je ne me rappelle pas... avoir percuté cet enfoiré. Open Subtitles أنا أتذكره, أنا فقط لا أستطيع تذكر أنني دهست ابن العاهرة ذلك.
    Je ne me rappelle pas de la dernière fois que j'ai eu un rendez-vous comme ça. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة لدي موعد إتجه إلى المنحرف
    Les autochtones étaient furieux, je ne sais plus pourquoi. Open Subtitles حين ظهر هذا اللقب, كان السكان المحليون غاضبون ولكنني لا أستطيع تذكر السبب الآن
    Ils parlaient de cet oiseau dont j'ai oublié le nom. Open Subtitles أجل, حسناً هناك ذلك النوع من الطيور لا أستطيع تذكر اسمه
    Pas que je me rappelle. Open Subtitles لا أستطيع تذكر هذا
    Je ne me souviens plus de son nom, mais je sais qu'il partage la Porsche avec quelqu'un. Open Subtitles لا أستطيع تذكر اسمه لكن أعلم انه يتقاسم البورش مع شخص اخر.
    Chérie... je vais vous appeler chérie parce que Je ne me souviens pas de votre nom et je m'en fiche. Open Subtitles عزيزتي .. سأدعوك عزيزتي لأني لا أستطيع تذكر اسمك الاول ولا يهمني ذلك
    mais Je ne me souviens pas la dernière fois que j'ai été heureuse. Open Subtitles ولكني لا أستطيع تذكر آخر مرة شعرت فيها بالسعادة
    Honnêtement, Je ne me souviens même pas de la dernière fois où j'ai vu un film qui n'était pas animé. Open Subtitles صراحة , لا أستطيع تذكر المرة الأخيرة التي شاهدت فيها فيلما لم يكن رسوما متحركة
    Je ne me souviens pas exactement ce qu'elle a dit, mais c'était quelque chose comme: Open Subtitles لا أستطيع تذكر مـا قالته بالتحديد، لكنها قالت شيئـا مثل هذا،
    " Il est extrêmement rare de ne pas récupérer les boites noires. Je ne me souviens pas d'une autre affaire dans laquelle nous n'avons pas récupéré ces enregistreurs." Open Subtitles أنه من النادر جدا أن لا نحصل على المسجلات أنا لا أستطيع تذكر حالة محلية أخرى لم نستعد المسجلات فيها
    Je ne me rappelle même pas du visage de mon père.Tout ce que je sais c'est le visage de la photo. Open Subtitles .أنا حتى لا أستطيع تذكر وجهه أبى ما أعرفه فقط .هو الوجه الموجود فى الصوره
    J'ai allumé la lumière, et ensuite, Je ne me rappelle plus de rien. Open Subtitles أشعلت الإضاءة وبعدها لا أستطيع تذكر بقية ما حدث
    Je ne me rappelle pas le dernier matin où je me suis réveillé avec une érection. Open Subtitles لا أستطيع تذكر الصباح الأخير الذي استقيظت فيه مع صعوبات في التبول
    Je ne me rappelle plus la dernière fois que j'ai lancé la balle avec mon père. Open Subtitles أتعلمان لا أستطيع تذكر أخر مرة قمت برمي الكرة بالأرجاء مع والدي
    Vos résultats ont baissé dernièrement. Je ne me rappelle pas vous avoir vue la main levée. Open Subtitles أنتى لا تشاركين مؤخرا ، أنا لا أستطيع تذكر آخر مرة رأيتكى ترفعين فيها يدك
    Dans un des romans, je ne sais plus lequel, il décrit une érection comme un morceau de plomb avec des ailes. Open Subtitles ففي واحدة من مؤلفاته ، لا أستطيع تذكر أسمها كان يصف الإنتصاب على أنه قطعة من الرصاص ذات أجنحة
    On connaît 12 personnes, dont cinq dont j'ai oublié le nom. Open Subtitles هناك فقط حوالي اثني عشر شخصاً مشتركاً بيننا لا أستطيع تذكر أسماء خمسة منهم ...فلم يتبقّ سوى
    Pas que je me rappelle. Open Subtitles لا أستطيع تذكر هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد