ويكيبيديا

    "لا أعرف شيئا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne sais rien
        
    • ne connais rien
        
    • ne savais rien
        
    • y connais rien
        
    • je savais rien
        
    • je suis au courant de rien
        
    Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? Open Subtitles إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟
    Je suis désolé mais je ne sais rien à ce propos. Open Subtitles انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك.
    J'ai des archives, je peux le prouver. Je ne sais rien Open Subtitles لدي أرشي أستطيع اثبات ذلك أنا لا أعرف شيئا
    Mais je ne connais rien à la musique d'aujourd'hui. Open Subtitles لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره
    Je n'ai jamais appris. Je ne savais rien sur les tanks, les bombes, les flingues... Open Subtitles لم أكن أعرف ,لا أعرف شيئا عن الدبابات أو الأسلحة أو القنابل
    Je ne sais rien au sujet d'une grève ouvrière en Afrique du Sud. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا
    Je ne sais rien sur vous ni sur cet endroit. Open Subtitles انظري أنا لا أعرف شيئا عنكي. لا أعرف شيئا عن هذا المكان.
    J'espère que vous avez un bon kiné en ville. Je ne sais rien. Open Subtitles لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات
    Je me suis réveillée avec un pacemaker à l'hôpital de Maple. Une blonde m'a dit que j'avais un nouveau boulot, une nouvelle chance, mais je ne sais rien. Open Subtitles امرأة شقراء أخبرتني أنني حصلت على عمل جديد وفرصة ثانية، لكني لا أعرف شيئا
    Je ne sais rien de ce qui se passait à l'usine. Open Subtitles قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل
    Mais comme je l'ai dis, je ne sais rien à propose des braquages. Open Subtitles لكن كما قلت لكم لا أعرف شيئا بخصوص السطو على البنك
    Je te dis tout de moi et je ne sais rien de toi. Open Subtitles لقد أخبرتك كل شيء عني و لا أعرف شيئا عنك
    Amanda, je ne sais rien sur ton père ou sur les voyantes. Open Subtitles أماندا , لا أعرف شيئا عن والدك أو عن الوسطاء الروحانيين
    Merde! Je ne sais rien à propos de ce... ce type, ce Captain'Industry. Open Subtitles تبا , لا أعرف شيئا حيال هذا الرجل كابتن "اندستري" هذا
    Je ne sais rien de lui si ce n'est que je lui donne ma paperasserie. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الشاب إلا أنه يقوم بأعمالي المكتبية
    Je ne sais rien de Ia vie privee de Susan. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف شيئا عن حياة سوزان الشخصية.
    S’agissant de l’accusation de harcèlement et de longs contrôles pour cause de sécurité, M. Alon a déclaré : «Je ne sais rien des contrôles de sécurité, mais la sécurité c’est la sécurité. UN وفيما يتعلق بالاتهامات المتعلقة بطول مدة عمليات التفتيش اﻷمنية والمضايقات، قال السيد ألون: " لا أعرف شيئا عن عمليات تفتيش أمنية، ولكن اﻷمن هو اﻷمن.
    Je ne connais rien du tout sur ce que tu fais ici, la science, Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عما تفعله هنا،العلم
    Fais comme si je ne savais rien sur rien de ce qu'il se passe ici. Open Subtitles تظاهر بإنني لا أعرف شيئا حول أي شيء يحدث هنا
    Je n'y connais rien. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن اللعب أنا أملك بعض الشرائح الزرقاء
    Et si je savais rien ? Open Subtitles وماذا لو كنت لا أعرف شيئا من ذلك
    Il se passera rien parce que je suis au courant de rien. Open Subtitles لأشيء سيحدث لأنه لم يحدث شيئا و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد