Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
Je suis désolé mais je ne sais rien à ce propos. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك. |
J'ai des archives, je peux le prouver. Je ne sais rien | Open Subtitles | لدي أرشي أستطيع اثبات ذلك أنا لا أعرف شيئا |
Mais je ne connais rien à la musique d'aujourd'hui. | Open Subtitles | لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره |
Je n'ai jamais appris. Je ne savais rien sur les tanks, les bombes, les flingues... | Open Subtitles | لم أكن أعرف ,لا أعرف شيئا عن الدبابات أو الأسلحة أو القنابل |
Je ne sais rien au sujet d'une grève ouvrière en Afrique du Sud. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Je ne sais rien sur vous ni sur cet endroit. | Open Subtitles | انظري أنا لا أعرف شيئا عنكي. لا أعرف شيئا عن هذا المكان. |
J'espère que vous avez un bon kiné en ville. Je ne sais rien. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات |
Je me suis réveillée avec un pacemaker à l'hôpital de Maple. Une blonde m'a dit que j'avais un nouveau boulot, une nouvelle chance, mais je ne sais rien. | Open Subtitles | امرأة شقراء أخبرتني أنني حصلت على عمل جديد وفرصة ثانية، لكني لا أعرف شيئا |
Je ne sais rien de ce qui se passait à l'usine. | Open Subtitles | قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل |
Mais comme je l'ai dis, je ne sais rien à propose des braquages. | Open Subtitles | لكن كما قلت لكم لا أعرف شيئا بخصوص السطو على البنك |
Je te dis tout de moi et je ne sais rien de toi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كل شيء عني و لا أعرف شيئا عنك |
Amanda, je ne sais rien sur ton père ou sur les voyantes. | Open Subtitles | أماندا , لا أعرف شيئا عن والدك أو عن الوسطاء الروحانيين |
Merde! Je ne sais rien à propos de ce... ce type, ce Captain'Industry. | Open Subtitles | تبا , لا أعرف شيئا حيال هذا الرجل كابتن "اندستري" هذا |
Je ne sais rien de lui si ce n'est que je lui donne ma paperasserie. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الشاب إلا أنه يقوم بأعمالي المكتبية |
Je ne sais rien de Ia vie privee de Susan. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف شيئا عن حياة سوزان الشخصية. |
S’agissant de l’accusation de harcèlement et de longs contrôles pour cause de sécurité, M. Alon a déclaré : «Je ne sais rien des contrôles de sécurité, mais la sécurité c’est la sécurité. | UN | وفيما يتعلق بالاتهامات المتعلقة بطول مدة عمليات التفتيش اﻷمنية والمضايقات، قال السيد ألون: " لا أعرف شيئا عن عمليات تفتيش أمنية، ولكن اﻷمن هو اﻷمن. |
Je ne connais rien du tout sur ce que tu fais ici, la science, | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عما تفعله هنا،العلم |
Fais comme si je ne savais rien sur rien de ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | تظاهر بإنني لا أعرف شيئا حول أي شيء يحدث هنا |
Je n'y connais rien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن اللعب أنا أملك بعض الشرائح الزرقاء |
Et si je savais rien ? | Open Subtitles | وماذا لو كنت لا أعرف شيئا من ذلك |
Il se passera rien parce que je suis au courant de rien. | Open Subtitles | لأشيء سيحدث لأنه لم يحدث شيئا و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر |