Bien, malheureusement, Je ne sais rien à propos de cela. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا |
Je ne sais rien sur ça, et même si je savais, je ne vous dirais rien! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. وإن كنتُ أعرف ، فلن أخبرك. |
Pas moi! Je suis pas avec eux. Je ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث |
Mais Je ne connais rien à la construction, je n'aimerais pas investir dans un secteur inconnu. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف شيئاً عن العقارات ولا يعجبني وضع مالي في مجال لا أفهمه |
Je sais rien, je travaille juste pour les pourboires. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذا الموضوع أنا أعمل فقط لأجل البقشيش |
Non. S'il vous plaît, Je ne sais rien. | Open Subtitles | كلا، من فضلكِ، أنا لا أعرف شيئاً ولم أري أي شئ |
Maintenant, Je ne sais rien à propos de cette Fée, mais je suppose que toi oui. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذه الحوريّة لكنّي أخمّن أنّك تعرف |
Je ne sais rien de cet homme qu'ils disent que vous recherchez, mais mon fils est un enfant de choeur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن الرجل الذي تبحثون عنه لكن ولدي ، صبيّ الكنيسة |
Pas moi, Je ne sais rien. Je vendrai des billets, c'est tout. | Open Subtitles | ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء |
Il saura peut être. Je ne sais rien à propos de tout ça, mais j'ai quitté le bureau à environ 16h30 pour aller aider à préparer. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً حيال ذلك، لكنّي غادرتُ المكتب حوالي الساعة الـ4: |
Je ne sais rien de vous. Et ça vous arrange bien. | Open Subtitles | لا شيء، لا أعرف شيئاً عنك، فقط الطريقة التي تريدها، |
Je te l'ai dit, Je ne sais rien de ces tunnels secrets. - et je veux les voir. | Open Subtitles | قلت لك، لا أعرف شيئاً عن أنفاق سرية وأريد أن أراها |
Je ne sais rien sur un accélérant, mais je n'ai pas tiré une seule fois aujourd'hui, et c'est vrai. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أي محفز لكنني لم أطلق شظيةً واحدة اليوم وهذه حقيقة |
Je ne sais rien aujourd'hui des mecs avec qui j'étais au lycée. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً اليوم عن أيّ شخص رافقته في المدرسة |
Je ne connais rien au monde en dehors de l'estomac de ce chien. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً من هذا العالم ماوراء بطن هذا الكلب |
Je vous ai déjà dit, Je sais rien sur les témoins tués. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد |
Les gars, J'ignore tout de cette clé USB. | Open Subtitles | يا شباب , أنا لا أعرف شيئاً عن ذاكرة بيانات |
Non, je vous l'ai dit, je n'y connais rien en bébés... je pourrais le faire tomber ou autre chose. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنني لا أعرف شيئاً عن الصغار ربما سأُسقطه أرضاً أو شيءٌ من هذا القبيل حسنٌ... |
J'en sais rien. Je ne regarde que les lèvres. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً أنا فقط أعرف قراءة شفاهم |
Je ne sais pas pour Louise, mais moi, je n'ai plus rien à vous dire. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف شيئاً عن لويز، لكنّي انتهيت من مناقشة أي شيء معك يا دكتور. |
Mais, mademoiselle, je vous l'ai dit, Je ne sais rien du tout. | Open Subtitles | لكن سيدتي، لقد أخبرتك بالفعل أنا لا أعرف شيئاً |
7 ans plus tard, j'y jouais pour de vrai avec un mec dont je ne savais rien. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات، كنت ألعب حقاً .مع رجل لا أعرف شيئاً عنه |
Je ne suis pas au courant mais vous comptez mal. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الكوكايين ولكن حساباتكم خاطئة. |