On y a passé toute la nuit. Je ne comprends pas ce qui m'arrive. - Je n'y comprends rien. | Open Subtitles | ظللنا نفعل ذلك طيلة الليل، لا أفهم ما يحدث لي، ولا أفهم شيء من هذا. |
Non, je ne suis pas surpris, Je ne comprends pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ..كلا, أنا لست متفاجئاً . أنا فقط لا أفهم ما قصدك |
Les avocats de mon père disent qu'il n'y a pas assez de temps pour faire une injonction et que, clairement, Je ne comprends pas ce qu'est une injonction si je leur demande d'en faire une pour cette situation. | Open Subtitles | لتقديم أمر قضائي ومن الواضح أنني لا أفهم ما هو الأمر القضائي هذا |
Je ne comprend pas ce que tu viens juste de dire, parce Je ne sais pas ce que le dernier mot veut dire | Open Subtitles | لا أفهم ما قلته للتو لأنني لا أعلم ماذا كانت آخر كلمة |
À part ça, Je ne vois pas ce que tu lui trouves. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ذلك، لا أفهم ما الذي تراه فيها. |
Je ne comprends pas ce que vous voulez de moi. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تريد مني أن أفعل. |
Je ne comprends pas ce qui est arrivé il y a une semaine pour changer un père en deuil en tueur. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي حدث قبل أسبوع وحول الأب الحزين إلى القاتل |
Non, Je ne comprends pas ce qui se passe putain. | Open Subtitles | لا، أنا لا أفهم ما يجري بحق الجحيم. |
Je ne comprends pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | هل أنتي على ما يرام؟ أنا فقط لا أفهم ما الذي حدث بشكل خاطئ |
Je ne comprends pas ce que j'ai. Pourquoi je saigne? | Open Subtitles | فقط لا أفهم ما خطبي، ولماذا أنزف ؟ |
D'accord, Je ne comprends pas ce que vous me demandez. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أفهم ما الذي تحاول طلبه مني |
Je ne comprends pas ce qu'il espère obtenir en ... | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي يحاولأنيحققه.. |
Je ne sais pas ce qu'il s'est passé. Cette cabine, où est-elle ? | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي حدث أين ذهب ذلك الصندوق؟ |
Je ne vois pas ce que vous visez. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند |
J'ignore ce que je fais ici. Je n'ai aucun souvenir de ce dont parle le roi. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه |
Je vois pas ce que les femmes trouvent aux racailles. | Open Subtitles | من ألا يتصلوا بك علي الاطلاق لا أفهم ما الذي تراه النساء في الأشخاص السيئين |
Je ne comprend pas ce qui est si bien a propos de ces lunettes-ordinateur dernier cris a énergie solaire. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الجّيد في هذه النظارات الرقمية .آخر صيحة التي تعمل بالطاقة الشمسية |
Je ne comprends pas où vous voulez en venir... J'ai signé votre papier. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما يحدث هنا ، لقد وقعت ورقتكم |
Déjà, tu as l'air magique et extraordinaire, mais Je comprends pas ce que tu dis. | Open Subtitles | حسنا ، أولا أنت تبدو سحريا و رائعا ولكنني لا أفهم ما تقوله |