je ne suis pas un bon toubib, mais je sais reconnaître un homme mort. | Open Subtitles | قد لا أكون طبيباً جيداً ولكنني أعرف الشخص الميت حينما أراه. |
Si c'est une histoire, pourquoi je ne suis pas la seule à l'avoir vu ? | Open Subtitles | لو كان وهماً, كيف يمكن أن لا أكون الشخص الوحيد الذي رآه |
je ne suis pas toujours là pour mes weekends avec toi. | Open Subtitles | أنا عادة لا أكون في عطلة الأسبوع معكِ هنا |
Moi aussi...mais je pourrai ne pas être présent pendant les heures de pics solaires, parce que Cindy me préfère pâle. | Open Subtitles | وأنا أيضًا لكني قد لا أكون هنا خلال سطوع الشمس لأن سيندي تحب بشرتي فاتحة |
En sus d'un million de choses chaque jour que j'ai choisi d'ignorer, pour ne pas être constamment furieux. | Open Subtitles | بالإضافة إلى مليون شيء أمر بهكليوموأختارأنأتجاوزه.. فقط لكي لا أكون غضباناً طوال الوقت. |
Tu sais quand je suis pas sûr, je calcule les probabilités. | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما لا أكون موقنا أقوم بحساب الإحتمالات. |
Ça va. Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟ |
Eh bien moi non plus, je ne suis pas très doué pour rester seul. | Open Subtitles | حسناً ، و أنا لا أكون بحالة جيدة و أنا بمفردى |
Ensuite, je ne suis pas un ange, mais je ne suis pas le diable. | Open Subtitles | ثانياً، قد لا أكون ملاكاً يا عزيزتي، لكني لست شيطاناً أيضاً |
je ne suis pas un milliardaire, je ne suis probablement même pas un millionnaire. | UN | انني لست بليونيرا، بل قد لا أكون مليونيرا. |
Raven, quand je ne suis pas avec elle, tu prends le relais. | Open Subtitles | رايفن .. عندما لا أكون معها أنتِ ستكونين معها |
Tu ne peux pas faire de telles erreurs quand je ne suis pas dans les parages. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيعين تحمل نتائج أخطاء كهذه عندما لا أكون موجوداً بالجوار |
Donc tu es en train de dire qu'il y a une chronologie quelque part où je ne suis pas riche ? | Open Subtitles | إذًا أتقول أنه هناك خط زمني حيث لا أكون بهذا الثراء؟ |
et j'essaye vraiment de ne pas être trop excitée à propos de ça. | Open Subtitles | وأنا احاول جاهدة بأن لا أكون متحمسة جدًا بشأن الموضوع |
J'ai peur de ne pas être la personne dont il est tombé amoureux. | Open Subtitles | أقصد، أقلق أن لا أكون الشخص الذي وقع بحبه |
Je dois peut-être apprendre à ne pas être une Briseur de rêves. | Open Subtitles | لذا من المفترض أن أتعلم كيف أن لا أكون محطم أحلام |
- Il vaut mieux pour lui qu'il soit mort. Musique angoissante - Viens pas ici quand je suis pas là. | Open Subtitles | كان أفضل له أنّه مات لا أريدك أن تأتي إلى هنا عندما لا أكون موجوداً |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | لمَ لا أكون جيد؟ |
Vous avez calculé votre coup pour que je ne sois pas là, hein ? | Open Subtitles | قمت بتوقيت هذا الأمر، أليس كذلك؟ حتى لا أكون متواجداً بالداخل |
Pourquoi ne serais-je pas capable de te le passer ? | Open Subtitles | لما لا أكون قادراً على تمرير الخبز بالثوم؟ |
Je ne me fais pas d'amis, alors j'ai rien à perdre, mais toi, tu es juste un type normal, avec une vie normale. | Open Subtitles | لا أكون صداقاتّ لهذا ليس لدي شيء لخسارته ، لكن أنت انت رجل عادي مع حياة عادية |
Pourquoi je ne serais pas capable de manger devant eux ? | Open Subtitles | لماذا لا أكون قادرا على تناول الطعام أمام الناس؟ |
J'espère juste que je n'ai pas fait exploser notre mariage. | Open Subtitles | اتمنى فقط ان لا أكون قد دمرت زواجي |
De quel droit ne suis-je pas heureuse ? | Open Subtitles | لإن ما هو عُذري لكي لا أكون سعيدة ؟ |