ويكيبيديا

    "لا أكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je ne suis pas
        
    • ne pas être
        
    • je suis pas
        
    • n'irait pas
        
    • je ne sois pas
        
    • ne serais-je pas
        
    • ne me
        
    • je ne serais pas
        
    • je n'ai pas
        
    • ne suis-je pas
        
    je ne suis pas un bon toubib, mais je sais reconnaître un homme mort. Open Subtitles قد لا أكون طبيباً جيداً ولكنني أعرف الشخص الميت حينما أراه.
    Si c'est une histoire, pourquoi je ne suis pas la seule à l'avoir vu ? Open Subtitles لو كان وهماً, كيف يمكن أن لا أكون الشخص الوحيد الذي رآه
    je ne suis pas toujours là pour mes weekends avec toi. Open Subtitles أنا عادة لا أكون في عطلة الأسبوع معكِ هنا
    Moi aussi...mais je pourrai ne pas être présent pendant les heures de pics solaires, parce que Cindy me préfère pâle. Open Subtitles وأنا أيضًا لكني قد لا أكون هنا خلال سطوع الشمس لأن سيندي تحب بشرتي فاتحة
    En sus d'un million de choses chaque jour que j'ai choisi d'ignorer, pour ne pas être constamment furieux. Open Subtitles بالإضافة إلى مليون شيء أمر بهكليوموأختارأنأتجاوزه.. فقط لكي لا أكون غضباناً طوال الوقت.
    Tu sais quand je suis pas sûr, je calcule les probabilités. Open Subtitles أتعلمين ، عندما لا أكون موقنا أقوم بحساب الإحتمالات.
    Ça va. Pourquoi ça n'irait pas ? Open Subtitles ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟
    Eh bien moi non plus, je ne suis pas très doué pour rester seul. Open Subtitles حسناً ، و أنا لا أكون بحالة جيدة و أنا بمفردى
    Ensuite, je ne suis pas un ange, mais je ne suis pas le diable. Open Subtitles ثانياً، قد لا أكون ملاكاً يا عزيزتي، لكني لست شيطاناً أيضاً
    je ne suis pas un milliardaire, je ne suis probablement même pas un millionnaire. UN انني لست بليونيرا، بل قد لا أكون مليونيرا.
    Raven, quand je ne suis pas avec elle, tu prends le relais. Open Subtitles رايفن .. عندما لا أكون معها أنتِ ستكونين معها
    Tu ne peux pas faire de telles erreurs quand je ne suis pas dans les parages. Open Subtitles وأنت لا تستطيعين تحمل نتائج أخطاء كهذه عندما لا أكون موجوداً بالجوار
    Donc tu es en train de dire qu'il y a une chronologie quelque part où je ne suis pas riche ? Open Subtitles إذًا أتقول أنه هناك خط زمني حيث لا أكون بهذا الثراء؟
    et j'essaye vraiment de ne pas être trop excitée à propos de ça. Open Subtitles وأنا احاول جاهدة بأن لا أكون متحمسة جدًا بشأن الموضوع
    J'ai peur de ne pas être la personne dont il est tombé amoureux. Open Subtitles أقصد، أقلق أن لا أكون الشخص الذي وقع بحبه
    Je dois peut-être apprendre à ne pas être une Briseur de rêves. Open Subtitles لذا من المفترض أن أتعلم كيف أن لا أكون محطم أحلام
    - Il vaut mieux pour lui qu'il soit mort. Musique angoissante - Viens pas ici quand je suis pas là. Open Subtitles كان أفضل له أنّه مات لا أريدك أن تأتي إلى هنا عندما لا أكون موجوداً
    Pourquoi ça n'irait pas ? Open Subtitles لمَ لا أكون جيد؟
    Vous avez calculé votre coup pour que je ne sois pas là, hein ? Open Subtitles قمت بتوقيت هذا الأمر، أليس كذلك؟ حتى لا أكون متواجداً بالداخل
    Pourquoi ne serais-je pas capable de te le passer ? Open Subtitles لما لا أكون قادراً على تمرير الخبز بالثوم؟
    Je ne me fais pas d'amis, alors j'ai rien à perdre, mais toi, tu es juste un type normal, avec une vie normale. Open Subtitles لا أكون صداقاتّ لهذا ليس لدي شيء لخسارته ، لكن أنت انت رجل عادي مع حياة عادية
    Pourquoi je ne serais pas capable de manger devant eux ? Open Subtitles لماذا لا أكون قادرا على تناول الطعام أمام الناس؟
    J'espère juste que je n'ai pas fait exploser notre mariage. Open Subtitles اتمنى فقط ان لا أكون قد دمرت زواجي
    De quel droit ne suis-je pas heureuse ? Open Subtitles لإن ما هو عُذري لكي لا أكون سعيدة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد