Je me fiche de mon train, Mère. Je m'en fiche. | Open Subtitles | لا أهتم بمجموعة قطاراتي، يا أماه، لا أكترث |
Elle pourrait essayer de se le prouver. Je m'en fiche. | Open Subtitles | ربّما هي تحاول إثبات نفسها لكنّني لا أهتم. |
Et je sais pas comment tu l'as eu et Je m'en fous, Ok ? | Open Subtitles | و لا علم كيف حصلت عليه و انا لا أهتم بذلك |
Je me fiche de combien tu es blessé, par toutes les femmes dans ta vie, ou combien tu refuses de faire partie d'un mensonge. | Open Subtitles | لا أهتم كم أنت مجروح من كل النساء في حياتك . أو كيف ترفض أن تكون جزءاً من كذبة |
Peu importe ce qu'on me fera. J'ai tué mon meilleur ami. | Open Subtitles | لا أهتم بما يحدث لي فقد قتلت أعز أصدقائي |
C'est du vol. Je me fous de ce qu'ils en disent c'est du vol ! | Open Subtitles | هذه سرقة, أعني, لا أهتم بما يقوله أي شخص, لأن هذه سرقة |
Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. | Open Subtitles | أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه |
Utilisez votre nom, remplacez-le par le sien, Je m'en fiche. | Open Subtitles | إستخدم اسمك و استبدله باسمه، لا أهتم إطلاقاً. |
Je m'en fiche si il avait 15 ans et qu'il travaillait dans une boutique de donuts. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً .وكان يعمل في محل للكعك المحلى |
Je m'en fiche de ce que disent les sets de table. | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل؟ لا أهتم لما تقوله هذه القائمة |
Après ça, vous pourrez chier dans l'océan, Je m'en fous. | Open Subtitles | بعد ذلك يمكنكم الذهاب إلى المحيط لا أهتم |
Je m'en fous que tu prennes en compte mes préoccupations, mec. | Open Subtitles | لا أهتم البتة إن كنت تصدق مخاوفي يا رجل. |
Je m'en fous de la principale. Je m'inquiète pour mon Bac. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالمديرة أنا فقط قلقة على درجاتي |
Tu me racontes sans arrêt tes histoires, et Je me fiche de comment ça fini. | Open Subtitles | أعني، بأنك تخبرينني دائماً عن قصصلك طوال الوقت لا أهتم كيف تنتهي |
Je me fiche que les gens disent que Wes Anderson est le nouvel empereur des réalisateurs. | Open Subtitles | و أتعلم لا أهتم بأي شخص يقول بأن ويس أندرسون إمبراطور الملابس الجديد |
Peu importe ce qu'on dit, prendre de la distance, c'est jamais bien. | Open Subtitles | لا أهتم بما يقوله أحد. الحاجة إلى الانفصال المؤقت ليست أمراً جيداً. أبداً. |
Je m'en fous Peu importe ce que c'est, parce qu'elle ou il, va t'avoir comme mère. | Open Subtitles | لا أهتم بنوعه لأنه او لأنها ستكونين أنت الام |
Tout d'abord, Je me fous de ce que les tribunaux disent, remercions Dieu tous ensemble. | Open Subtitles | أولا، لا أهتم بما تقوله المحكمة دعونا نشكر إله المسيحيين مع بعض |
Je me moque à quel point vous êtes occupés. Entrez dans la course. | Open Subtitles | لا أهتم كم أنتم مشغولون، فقط قوموا بفعلها |
Alors, en tant qu'agent, j'en ai rien à foutre de vous. | Open Subtitles | لذا إجابة عن سؤالكِ، كعميلة، لا أهتم البتة بأمركِ. |