"لا أهتم" - Traduction Arabe en Français

    • Je m'en fiche
        
    • Je m'en fous
        
    • Je me fiche
        
    • Peu importe
        
    • Je me fous
        
    • me fiche de
        
    • me fous de
        
    • Je me moque
        
    • rien à foutre
        
    Je me fiche de mon train, Mère. Je m'en fiche. Open Subtitles لا أهتم بمجموعة قطاراتي، يا أماه، لا أكترث
    Elle pourrait essayer de se le prouver. Je m'en fiche. Open Subtitles ربّما هي تحاول إثبات نفسها لكنّني لا أهتم.
    Et je sais pas comment tu l'as eu et Je m'en fous, Ok ? Open Subtitles و لا علم كيف حصلت عليه و انا لا أهتم بذلك
    Je me fiche de combien tu es blessé, par toutes les femmes dans ta vie, ou combien tu refuses de faire partie d'un mensonge. Open Subtitles لا أهتم كم أنت مجروح من كل النساء في حياتك . أو كيف ترفض أن تكون جزءاً من كذبة
    Peu importe ce qu'on me fera. J'ai tué mon meilleur ami. Open Subtitles لا أهتم بما يحدث لي فقد قتلت أعز أصدقائي
    C'est du vol. Je me fous de ce qu'ils en disent c'est du vol ! Open Subtitles هذه سرقة, أعني, لا أهتم بما يقوله أي شخص, لأن هذه سرقة
    Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. Open Subtitles أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه
    Utilisez votre nom, remplacez-le par le sien, Je m'en fiche. Open Subtitles إستخدم اسمك و استبدله باسمه، لا أهتم إطلاقاً.
    Je m'en fiche si il avait 15 ans et qu'il travaillait dans une boutique de donuts. Open Subtitles لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً .وكان يعمل في محل للكعك المحلى
    Je m'en fiche de ce que disent les sets de table. Open Subtitles ماذا سوف تفعل؟ لا أهتم لما تقوله هذه القائمة
    Après ça, vous pourrez chier dans l'océan, Je m'en fous. Open Subtitles بعد ذلك يمكنكم الذهاب إلى المحيط لا أهتم
    Je m'en fous que tu prennes en compte mes préoccupations, mec. Open Subtitles لا أهتم البتة إن كنت تصدق مخاوفي يا رجل.
    Je m'en fous de la principale. Je m'inquiète pour mon Bac. Open Subtitles أنا لا أهتم بالمديرة أنا فقط قلقة على درجاتي
    Tu me racontes sans arrêt tes histoires, et Je me fiche de comment ça fini. Open Subtitles أعني، بأنك تخبرينني دائماً عن قصصلك طوال الوقت لا أهتم كيف تنتهي
    Je me fiche que les gens disent que Wes Anderson est le nouvel empereur des réalisateurs. Open Subtitles و أتعلم لا أهتم بأي شخص يقول بأن ويس أندرسون إمبراطور الملابس الجديد
    Peu importe ce qu'on dit, prendre de la distance, c'est jamais bien. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أحد. الحاجة إلى الانفصال المؤقت ليست أمراً جيداً. أبداً.
    Je m'en fous Peu importe ce que c'est, parce qu'elle ou il, va t'avoir comme mère. Open Subtitles لا أهتم بنوعه لأنه او لأنها ستكونين أنت الام
    Tout d'abord, Je me fous de ce que les tribunaux disent, remercions Dieu tous ensemble. Open Subtitles أولا، لا أهتم بما تقوله المحكمة دعونا نشكر إله المسيحيين مع بعض
    Je me moque à quel point vous êtes occupés. Entrez dans la course. Open Subtitles لا أهتم كم أنتم مشغولون، فقط قوموا بفعلها
    Alors, en tant qu'agent, j'en ai rien à foutre de vous. Open Subtitles لذا إجابة عن سؤالكِ، كعميلة، لا أهتم البتة بأمركِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus