ويكيبيديا

    "لا أُريدُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne veux pas
        
    • Je veux pas
        
    • Je ne veux
        
    • J'veux pas
        
    • ne veux plus
        
    • J'ai pas envie
        
    • veux pas de
        
    • veux pas me
        
    De plus, je ne veux pas être étiqueté comme étant fou. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، أنا لا أُريدُ أن أعتَبرَ مجنونا
    Je ne veux pas me retrouver au milieu de tout ça. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ في وسط هذا كل.
    Bien, je ne veux pas entendre ces intimes détails. Exactement. Open Subtitles حَسناً أنا لا أُريدُ سَمْاع تلك التفاصيلِ العميقةِ.
    Je veux pas m'immiscer dans ta vie privée, tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles إستمعْ، أنا أنا لا أُريدُ دُخُول كَ الحياة الشخصية، تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟
    Je ne veux aucune surprise là bas. On est dessus. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ.
    Mes supérieurs m'ont demandé de préparer personnellement un rapport à ce sujet, et je ne veux pas les décevoir. Open Subtitles رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم
    C'est absurde. Je n'ai pas faim. Je ne veux pas manger. Open Subtitles هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام
    Je ne veux pas être indiscret, mais tu as chié dans ton froc ? Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ شخصي، لكن هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟
    Je ne veux pas le faire, mais tu dois être puni. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ ، لَكنَّك يجب أن تُعاقب
    Je ne veux pas de fleurs ! Je ne porte pas de sous-vêtements noirs ! Open Subtitles ,أنا لا أُريدُ منك أيّة زهور ,أنا لا أرتدي ملابس داخلية سوداءَ
    Je ne veux pas que mon frère soit impliqué, OK ? Open Subtitles لا أُريدُ تَوريط أخي في هذا، اتَفَقنا؟ أنا أرفُض
    Etje ne veux pas mêler le boulot à ce que je fais à la maison. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ خَلْط العملِ .مَع أياٌ كان ما أعمله في البيت
    Non, je ne veux pas savoir si elle voit quelqu'un. Open Subtitles لا، أنا لا أُريدُ المعْرِفة إذا هي تُؤرّخُ.
    Je ne veux pas avoir ça sur la conscience ! Open Subtitles أنا لا أُريدُ ذلك على ضميرِي. أليس كذلك؟
    Si je ne l'ai pas fait, je devais embaucher quelqu'un, peut-être je ne veux pas d'autres types dans mon jardin. Open Subtitles إذا أنا ما عَمِلتُ هو، أنا يَجِبُ أَنْ يَستأجرَ شخص ما، و لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ الرجال الآخرون في ساحتِي.
    Je ne veux pas vous inquiéter. Open Subtitles الآن .. أنا لا أُريدُ لأيٍ منكم أنْ يقلق
    Je ne veux pas remuer le couteau dans la plaie pour le moment. Open Subtitles أنا لا أُريدُ حقاً أَنْ أُمزّقَ مِنْ تلك الجلبةِ الآن.
    Je veux pas la voir ta sale face, grosse pute. Open Subtitles أيتها الهاعرة اللعينة. لا أُريدُ رُؤية وجهكِ القبيح
    Bon, sérieusement, Je veux pas être seul quand les murs saigneront. Open Subtitles الموافقة، رجال، بجدية، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لوحده عندما الحيطان تَبْدأُ النَزْف.
    Mais j'aime autant te dire que J'veux pas passer plus de temps ici que nécessaire. Open Subtitles لكن عليَّ إخبارَكِ لا أُريدُ البَقاء في هذا المَكان أكثَر مِن اللازِم
    Je ne veux plus que vous vous méliez de cette enquête. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ.
    J'ai pas envie de discuter à jeun, de toute façon. Ce truc est pas assez fort. Open Subtitles أنا لا أُريدُ لَنْ أَدْخلَ أي مُناقشاتِ على معدة فارغة على أية حال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد