De plus, je ne veux pas être étiqueté comme étant fou. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك، أنا لا أُريدُ أن أعتَبرَ مجنونا |
Je ne veux pas me retrouver au milieu de tout ça. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ في وسط هذا كل. |
Bien, je ne veux pas entendre ces intimes détails. Exactement. | Open Subtitles | حَسناً أنا لا أُريدُ سَمْاع تلك التفاصيلِ العميقةِ. |
Je veux pas m'immiscer dans ta vie privée, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أنا لا أُريدُ دُخُول كَ الحياة الشخصية، تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟ |
Je ne veux aucune surprise là bas. On est dessus. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ. |
Mes supérieurs m'ont demandé de préparer personnellement un rapport à ce sujet, et je ne veux pas les décevoir. | Open Subtitles | رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم |
C'est absurde. Je n'ai pas faim. Je ne veux pas manger. | Open Subtitles | هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام |
Je ne veux pas être indiscret, mais tu as chié dans ton froc ? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ شخصي، لكن هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟ |
Je ne veux pas le faire, mais tu dois être puni. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ ، لَكنَّك يجب أن تُعاقب |
Je ne veux pas de fleurs ! Je ne porte pas de sous-vêtements noirs ! | Open Subtitles | ,أنا لا أُريدُ منك أيّة زهور ,أنا لا أرتدي ملابس داخلية سوداءَ |
Je ne veux pas que mon frère soit impliqué, OK ? | Open Subtitles | لا أُريدُ تَوريط أخي في هذا، اتَفَقنا؟ أنا أرفُض |
Etje ne veux pas mêler le boulot à ce que je fais à la maison. | Open Subtitles | وأنا لا أُريدُ خَلْط العملِ .مَع أياٌ كان ما أعمله في البيت |
Non, je ne veux pas savoir si elle voit quelqu'un. | Open Subtitles | لا، أنا لا أُريدُ المعْرِفة إذا هي تُؤرّخُ. |
Je ne veux pas avoir ça sur la conscience ! | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ذلك على ضميرِي. أليس كذلك؟ |
Si je ne l'ai pas fait, je devais embaucher quelqu'un, peut-être je ne veux pas d'autres types dans mon jardin. | Open Subtitles | إذا أنا ما عَمِلتُ هو، أنا يَجِبُ أَنْ يَستأجرَ شخص ما، و لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ الرجال الآخرون في ساحتِي. |
Je ne veux pas vous inquiéter. | Open Subtitles | الآن .. أنا لا أُريدُ لأيٍ منكم أنْ يقلق |
Je ne veux pas remuer le couteau dans la plaie pour le moment. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ حقاً أَنْ أُمزّقَ مِنْ تلك الجلبةِ الآن. |
Je veux pas la voir ta sale face, grosse pute. | Open Subtitles | أيتها الهاعرة اللعينة. لا أُريدُ رُؤية وجهكِ القبيح |
Bon, sérieusement, Je veux pas être seul quand les murs saigneront. | Open Subtitles | الموافقة، رجال، بجدية، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لوحده عندما الحيطان تَبْدأُ النَزْف. |
Mais j'aime autant te dire que J'veux pas passer plus de temps ici que nécessaire. | Open Subtitles | لكن عليَّ إخبارَكِ لا أُريدُ البَقاء في هذا المَكان أكثَر مِن اللازِم |
Je ne veux plus que vous vous méliez de cette enquête. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ. |
J'ai pas envie de discuter à jeun, de toute façon. Ce truc est pas assez fort. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لَنْ أَدْخلَ أي مُناقشاتِ على معدة فارغة على أية حال. |