ويكيبيديا

    "لا اريدك ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne veux pas que
        
    • ne veux pas que tu
        
    • ne veux pas que vous
        
    • Je veux pas que tu
        
    • Je ne veux pas qu'
        
    • ne veux plus que
        
    • ne voudrais pas que
        
    • n'ai pas besoin que
        
    Je ne veux pas que tu meures avant que ton assurance vie ne rapporte. Open Subtitles لا اريدك ان تموت قبل ان يرتفع تأمين الحياة الخاص بك
    Et je vais peut-être mal le dire, mais Je ne veux pas que tu partes. Open Subtitles ولا استطيع ان اخبرك بكل شئ الان ولكن لا اريدك ان تغادري
    Je ne veux pas que tu te rappelles mal des événements et que demain tu adaptes tes souvenirs d'aujourd'hui. Open Subtitles انا لا اريدك ان تتذكر الخطاء وياتى غدا و تحاول ان تطابقه بما فكرت اليوم
    Et Je ne veux pas que vous photographiez plein de choses. Open Subtitles و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها
    Je veux pas que tu t'embarques dans une histoire dont tu pourras pas te dépêtrer. Open Subtitles انا فقط لا اريدك ان تقحم نفسك بشيء لايمكنك ان تخرج منه
    Je te dis ça parce que Je ne veux pas qu'on te fasse de remarque. Open Subtitles انا فقط اخبرك هذا لإنني لا اريدك ان تكوني محبطة
    Je sais pas si c'est la meilleure chose à faire, mais pourquoi Je ne veux pas que tu partes ? Open Subtitles إذن لو هذا الشئ هو الذى يجب أن أفعله , لماذا لا اريدك ان ترحلى ؟
    Je ne veux pas que tu les énerves, ou que tu dises quelque chose qui va sûrement les effrayer. Open Subtitles لا اريدك ان تثيريهم او تقولي شيئا.. لان هذا سوف.. هذا سوف يرعبهم..
    Je ne veux pas que vous paraissiez encore plus stupide. Open Subtitles لا اريدك ان تبدو اغبى مما انت عليه
    Je ne veux pas que vous vous blessiez si cette chaise bascule. Open Subtitles لا اريدك ان تؤذي نفسك اذا انقلب هذا الكرسي اقتلني
    Parfait. Je ne veux pas que tu le sois. Open Subtitles حسنا لا اريدك ان تكون ابا لا احتاجك ان تكون
    Ca va. Je... Je ne veux pas que tu appelles les flics. Open Subtitles لا عليك لا اريدك ان تقوم بالإتصال بالشرطة ، حسناً؟
    Je sais. Je ne veux pas que tu sois en retard. Open Subtitles لا , أعرف لا اريدك ان تكوني متأخرة عن العمل
    Je ne veux pas que tu le fasses car ça pourrait ruiner ta voix, mais pour moi, c'est nécessaire. Open Subtitles لا اريدك ان تفعلينه لانه سيدمر صوتك لكن بالنسبة لي , انه ضروري
    Je ne veux pas que tu y penses, alors arrête d'y penser. Open Subtitles لا اريدك ان تفكر في ذلك لذلك توقف عن التفكير في ذلك
    Je veux pas que tu m'offres cette place juste parce qu'on se connaît bien. Open Subtitles انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين
    Je ne veux pas qu'un jour tu te réveilles et que tu ne te reconnaisses pas toi-même. Open Subtitles لا اريدك ان تستيقظ يوماً ما وانت تجهل نفسك
    Je ne veux plus que l'entreprise paye tes dépenses personnelles. Open Subtitles انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك الشخصيه اكثر من هذا للشركه
    Je ne voudrais pas que vous pensiez que j'embrasse toutes les inconnues. Open Subtitles انا فقط لا اريدك ان تعتقدى انى اتجول اقبل كل غريب
    Je n'ai pas besoin que tu penses que je suis sexy. Open Subtitles الامر كله للمرح لا اريدك ان تعتقدي بأني مثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد