Je ne veux pas que tu meures avant que ton assurance vie ne rapporte. | Open Subtitles | لا اريدك ان تموت قبل ان يرتفع تأمين الحياة الخاص بك |
Et je vais peut-être mal le dire, mais Je ne veux pas que tu partes. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اخبرك بكل شئ الان ولكن لا اريدك ان تغادري |
Je ne veux pas que tu te rappelles mal des événements et que demain tu adaptes tes souvenirs d'aujourd'hui. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تتذكر الخطاء وياتى غدا و تحاول ان تطابقه بما فكرت اليوم |
Et Je ne veux pas que vous photographiez plein de choses. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها |
Je veux pas que tu t'embarques dans une histoire dont tu pourras pas te dépêtrer. | Open Subtitles | انا فقط لا اريدك ان تقحم نفسك بشيء لايمكنك ان تخرج منه |
Je te dis ça parce que Je ne veux pas qu'on te fasse de remarque. | Open Subtitles | انا فقط اخبرك هذا لإنني لا اريدك ان تكوني محبطة |
Je sais pas si c'est la meilleure chose à faire, mais pourquoi Je ne veux pas que tu partes ? | Open Subtitles | إذن لو هذا الشئ هو الذى يجب أن أفعله , لماذا لا اريدك ان ترحلى ؟ |
Je ne veux pas que tu les énerves, ou que tu dises quelque chose qui va sûrement les effrayer. | Open Subtitles | لا اريدك ان تثيريهم او تقولي شيئا.. لان هذا سوف.. هذا سوف يرعبهم.. |
Je ne veux pas que vous paraissiez encore plus stupide. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبدو اغبى مما انت عليه |
Je ne veux pas que vous vous blessiez si cette chaise bascule. | Open Subtitles | لا اريدك ان تؤذي نفسك اذا انقلب هذا الكرسي اقتلني |
Parfait. Je ne veux pas que tu le sois. | Open Subtitles | حسنا لا اريدك ان تكون ابا لا احتاجك ان تكون |
Ca va. Je... Je ne veux pas que tu appelles les flics. | Open Subtitles | لا عليك لا اريدك ان تقوم بالإتصال بالشرطة ، حسناً؟ |
Je sais. Je ne veux pas que tu sois en retard. | Open Subtitles | لا , أعرف لا اريدك ان تكوني متأخرة عن العمل |
Je ne veux pas que tu le fasses car ça pourrait ruiner ta voix, mais pour moi, c'est nécessaire. | Open Subtitles | لا اريدك ان تفعلينه لانه سيدمر صوتك لكن بالنسبة لي , انه ضروري |
Je ne veux pas que tu y penses, alors arrête d'y penser. | Open Subtitles | لا اريدك ان تفكر في ذلك لذلك توقف عن التفكير في ذلك |
Je veux pas que tu m'offres cette place juste parce qu'on se connaît bien. | Open Subtitles | انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين |
Je ne veux pas qu'un jour tu te réveilles et que tu ne te reconnaisses pas toi-même. | Open Subtitles | لا اريدك ان تستيقظ يوماً ما وانت تجهل نفسك |
Je ne veux plus que l'entreprise paye tes dépenses personnelles. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك الشخصيه اكثر من هذا للشركه |
Je ne voudrais pas que vous pensiez que j'embrasse toutes les inconnues. | Open Subtitles | انا فقط لا اريدك ان تعتقدى انى اتجول اقبل كل غريب |
Je n'ai pas besoin que tu penses que je suis sexy. | Open Subtitles | الامر كله للمرح لا اريدك ان تعتقدي بأني مثير |