Je ne veux pas que quelqu'un te tue après qu'on t'aie amené si loin. | Open Subtitles | لا اريد ان يطعنك احد بعد ان قطعنا كل تلك المسافة |
Je ne veux pas rentrer là et revenir à ma vie. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان اعود هناك وارجع لحياتي |
Je t'ai déjà seulement 50 % du temps, Je ne veux pas passer ce temps à parler de Gail. | Open Subtitles | اسمع تود انا امتلكك فقط لنصف الوقت لا اريد ان اضيعها فقط بالتحدث عن غيل |
Je veux pas... Je veux pas faire peur aux enfants, ce genre de choses. | Open Subtitles | لا اريد ان اخيف الاطفال في المنزل اوشيئا من هذا القبيل |
Je ne sais pas comment vous faites. Et Je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | لا اعلم كيف تقوم بهذه الامور و لا اريد ان اعرف |
Je veux dire, je veux y aller, mais Je ne veux pas perdre Ted. | Open Subtitles | اقصد .. اريد الذهاب .. ولكني لا اريد ان اخسر تيد |
Non, Maman. Je ne veux pas porter le noeud pap rose. | Open Subtitles | كلا امي , لا اريد ان البس العقده الورديه |
Je ne veux pas entendre que l'un de vous essaie de gagner les faveurs des élèves. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع تقارير عن محاولاتكم للاسترضاء من الاطفال هل انا واضح |
Je ne veux pas faire le boulot de Charlie une fois qu'il se sera suicidé. | Open Subtitles | أولاً .. انا لا اريد ان افعل عمل تشارلي اذا قتل نفسه |
Je ne veux pas rater mon stéréotype de copain Grec. | Open Subtitles | لا اريد ان أتأخر عن حبيبي اليوناني النمطي |
Je ne veux pas te connaître, et Je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. | Open Subtitles | لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني |
Je ne veux pas être connectée à toi plus que tu ne veux l'être à moi. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون مرتبطةً بكِ اي اكثر منك يريد ان يكون انا |
Je ne veux pas te tirer dessus, mais je n'hésiterai pas. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اطلق عليك النار ولكني سافعل |
Pour une entreprise médiatique. Je ne veux pas parler de moi ou de travail. | Open Subtitles | في الصحافه و الاعلام ولكن لا اريد ان اتكلم عن عملي |
Certains diraient que je suis sans abri, mais Je veux pas être enchaînée à un endroit. | Open Subtitles | بعض الناس يطلقون عليها التشَرُد لكننى لا اريد ان اكون مُقيدة بمكان واحد |
Je veux pas le faire. Mais j'aime ma tenue de pilote. | Open Subtitles | لا اريد ان افعل ذلك لكن بدلة السباق تعجبني |
Je ne veux pas que ça devienne une habitude qu'ils t'emmènenent au milieu de la nuit. | Open Subtitles | أعني ، لا اريد ان تصبح عادة أن يسرقوكي مني في منتصف الليل |
Je dis que j'ai pas aimé ce que j'ai fait, et à partir de maintenant, je ne veux plus rien avoir à faire là dedans. | Open Subtitles | اخبرك انني لم احب ما قمت به و من الآن و صاعدا لا اريد ان يكون لي علاقة بأي شيء |
Je ne voudrais pas que l'immigration soit impliqué avec ton vieux père, mais sans détails, quels choix j'ai ? | Open Subtitles | لا اريد ان اهجر كبير السن ذاك لكن من دون تفاصيل لا املك اي خيار |
Je n'ai pas envie de parler de sa fabrication. Je suis en train de manger! | Open Subtitles | لا اريد ان اعلم من اين هذا الطعام انا اريد فقط الاكل |
Et Je ne veux pas qu'il t'arrive quoi que ce soit. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان يحدث اي شئ لك فحسب |
je ne voulais pas acheter deux billets pour Paris puis apprendre que tu ne pouvais venir. | Open Subtitles | لا اريد ان اشتري تذكرتان لباريس وبعد ذلك اكتشف بانك لا تستطيعين الذهاب |