Je ne sais pas si vous avez remarqué les gars, mais, genre, j'ai un peu du mal a conclure l'affaire avec la serveuse. | Open Subtitles | لا اعلم ان لم تكونوا لاحظتوا يا شباب ولكن كنت اعاني الكثير من الصعوبات بانهائي الامور مع النادلة |
Les filles, Je ne sais pas si j'ai besoin d'un choeur maintenant, parce-que je... oh , tout le monde n'est pas en arrière plan? | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت احتاج الى اصوات خلفيه لأن انتم لستم كذلك , لابأس كل شي بخير دعم ؟ |
Je ne sais pas si je t'ai déjà dit ce que j'ai ressenti quand tu m'as trouvé. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت اخبرتك ابدا كيف شعرت عندما وجدتني |
Je sais pas si c'est ce que vous cherchez, mais croyez-moi, la vie que je mène est un vrai purgatoire. | Open Subtitles | على أية حال، لا اعلم ان كان هذا ما تبحث عنه ولكن يمكنك ان تتأكد ان حياتي عقابٌ بما فيه الكفاية |
J'ignore si elle restera et je doute qu'elle mange beaucoup de pizza. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت تقيم لا اعتقد انها تأكل الكثير من البيتزا |
Je ne sais pas si c'est bon pour un côté ou pour l'autre. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا محمودا علي الجانب الاخر |
Elle est jolie. J'espère être aussi jolie un jour mais Je ne sais pas si ça arrivera. | Open Subtitles | انها جميله.اتمنى لو اكون بذلك الجمال يوما ما ولكن لا اعلم ان كان سيحدث ذلك |
Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais il y a eu un accident dans la salle de repos hier. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت لاحظت لكن حصلت حادثة في غرفة الاستراحة |
- Je ne sais pas si je peux gar... - Excuse-moi un instant. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت استطيع الضمان اعذرنى لحظة |
Je ne sais pas si je pourrai les éviter plus tard, avec les nouvelles règles. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت قادرا على التلصص منهم مرة اخرى بسبب القواعد الجديده وكل هذا سآخذ هذا ايضا |
Ces bugs... Je ne sais pas si je peux réparer ce que tu as fait. | Open Subtitles | تلك الأخطاء , لا اعلم ان كان بوسعى اصلاح ما فعلته |
Je ne sais pas si tu as suivi les news dernièrement, | Open Subtitles | ويخدمون بايثار لمصلحة حريتنا لا اعلم ان كنتم تتابعون الاخبار مؤخرا |
Je ne sais pas si ça m'importe, mais as-tu couché avec Audrey ? | Open Subtitles | أنا لا اعلم ان كنت حقا اهتم ولكن هل نمت مع اودري ؟ |
Je ne sais pas si c'est vrai, mais les cauchemars se sont faits plus rares. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان ذلك صحيحا لكن انا اعلم ان الكواليس قد تنحت جانبا |
Je ne sais pas si je peux finir mon tour de garde, monsieur. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كان يمكنني الأنتهاء من الوردية |
Je sais pas si c'est leur imagination ou s'ils disent comme leurs camarades ou leurs parents. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت مخيلتهم ام يكررون ما يقوله اقرانهم لأبائهم |
Anna, Je sais pas si t'as remarqué, mais il y a un sacré bordel, dehors. | Open Subtitles | انا , لا اعلم ان كنت تعرفي ذلك ولكن هناك مجانين خطرين بالخارج الان |
J'ignore si on vous l'a dit, mais nous avons un temps limite. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت قد ذكرت لك هذا لكن هناك مدة زمنية للعملية |
Je ne suis pas sûre que ce nous allons faire soit une bonne idée. | Open Subtitles | سيدى.. لا اعلم ان كان ما سنفعله فكره جيده ام لا |