Je ne comprends pas pourquoi je ne peux pas rester dans mon ancienne chambre. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا لا أستطيع المكوق فى غرفتى القديمة ؟ |
Je ne comprends pas, tu as fait un rêve de nouilles. | Open Subtitles | و لكني لا افهم لقد حلمت بحلم الشعيرية أخيراً |
Eh bien, c'est peut-être vrai, mais je ne comprends pas pourquoi. | Open Subtitles | حسناً، ربما ذلك صحيح، لكنني لا افهم لما ذلك |
Je comprends pas. Les deux victimes n'avaient aucun lien entre elles. | Open Subtitles | أنا لا افهم ذلك هذان الضحيتان كانا من الغرباء |
Je ne comprend pas pourquoi, le leader voudrait saboter son propre Conseil d'Administration. | Open Subtitles | لازلت لا افهم لماذا يقتل القائد كل رجال مجلسه |
Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu ne peux pas y aller toute seule. | Open Subtitles | انا لا افهم حقا لماذا لا تقدري ان تقومي بهذا بنفسك |
Je ne comprends pas pourquoi Adrianne est attirée par Victor. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا ادريان منجذبة الى فيكتور |
Je ne comprends pas. Je n'ai pas encore atteint ma limite de manches. | Open Subtitles | لا افهم ما يحدث أنا حتى لم العب كل المباريات |
Car je ne comprends pas comment on peut se comporter comme ça. | Open Subtitles | ..بسبب أنني لا افهم لم اي شخص .يتصرف هكذا |
Je ne comprends pas tout ce qui se passe, mais je ne veux pas de tatouage. | Open Subtitles | رسمته حسنا، استمع أنا لا ازال لا افهم شيئ مما يجري هنا |
Je l'ai même rendu extra cool en volant un panneau de signalisation. Je ne comprends pas. Tu vas y faire quoi ? | Open Subtitles | وجعلته أكثر روعه عن طريق سرقه علامه طريق أنا لا افهم ماذا سوف تفعل هنا ؟ |
Je suis désolé. Je... ne comprends pas. | Open Subtitles | قبل ان يتحدث لي شخص اخر اسف , انا لا افهم |
Je ne comprends pas. On est tous rassemblés et connectés. | Open Subtitles | انا لا افهم ذلك , نحن جميها هنا و جميعنا متصلون مع بعضنا |
Je ne comprends pas pourquoi vous ne prenez pas simplement cette photo. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا لا تلتقطين انتي الصورة ببساطة |
Je ne comprends pas vraiment tout ça, mais je vais quand même soutenir ton échec. | Open Subtitles | بصراحة انا لا افهم كل ماتقوله لكني سأظل ادعمك على الرغم من فشلك |
Je ne comprends pas pourquoi mon oncle a accepté d'aider Sammy et Scooby mais refuse de m'entraîner ! | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا يقوم عمى بتدريب. شاجى وسكوبى ولا يدربنى. |
Je ne comprends pas comment ça a pu se passer, mais je me disais on était trop faits pour se rendre compte qu'on fumait de la mauvaise dope... | Open Subtitles | انا حقا لا افهم ماذا حدث ولكني اشعر كأننا ربما احرذنا تقدما ما .. مثل ذلك التدخين السئ |
Là tu m'effraies... et je ne comprends pas pourquoi tu fais ça. | Open Subtitles | الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك |
Je comprends pas que tu répètes la même connerie. | Open Subtitles | انا فقط لا افهم لمَ تستمر في قول هذا الهراء |
Je ne comprend pas comment on peut risquer de perdre ses dents dans un jeu. | Open Subtitles | نعم . لا افهم كيف لشخص يخاطر بأسنانه من اجل لعبه . |
Je ne vois pas pourquoi elle ferait un tel truc sans m'en parler. | Open Subtitles | ..لا افهم لم فعلت شيء مثل هذا .بدون أن تخبرني |
J'ignore ce que ça veut dire, mais la plupart du temps, avoir 95%, c'est bien. | Open Subtitles | انا لا افهم حقاً ما تقول و لكن 95% شيئ جيد جداً |