Il doit y avoir quelque chose sur cet ordinateur, d'accord ? | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شيئاً علي هذا الكمبيوتر، حسناً؟ |
Il doit y avoir un moment dans la journée où il quitte le bureau régulièrement. | Open Subtitles | و من ثم وصع الأجهزة لا بد أن يكون هناك وقت خلال النهار حين يغادر المكتب بإنتظام |
Il doit y avoir une serrure isolée quelque part pour que l'ensemble arrive à 101. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك ثقب انفرادي في مكان آخر حتى يصل عددهم جميعًا لـ 101 |
Il doit bien y avoir quelqu'un qui peut l'identifier. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك من يمكنه التعرف على هذا الرجل |
[L'alarme bipe] Il doit avoir un caillot dans ses poumons. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك جلطة في رئتيه |
Il doit y avoir des tonnes de gens qui pourrait voter pour mon père, mais qui ne sont juste pas inscrits, | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك طن من الناس الذين يستطيعون التصويت لأبي لكنهم فقط لم يسجلو |
Il doit y avoir un bar, un débit de boisson... | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك نادً ليل او حانه محلية |
Il doit y avoir un nid pas loin, ils ne s'en éloignent jamais. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك عش جرذان بالجوار لأن الجرذ يبقى قريباً من منزله |
Il doit y avoir un million en diamants ici. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مليون من الألماسات هنا. |
Allons, Il doit y avoir un mixeur ici dans nos moyens. | Open Subtitles | هيا، لا بد أن يكون هناك خلاط هنا لنا أن نتحمل تكاليفه |
Donc, Il doit y avoir un rapport avec les gaz à effet de serre. | Open Subtitles | اذا لا بد أن يكون هناك مكون من الغاز المسبب للاحتباس الحراري به. |
Il doit y avoir quelque chose dans la voiture, une sorte de bombe. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شئ ما في السيارة، قنبلة أو ما شابه |
Il doit y avoir un autre endroit où il est allé... | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مكان أخرا , يذهب إليه |
Il doit y avoir des gens qui feraient ça pour de l'argent. | Open Subtitles | لكن لا بد أن يكون هناك من يقبل القيام بهذه الأمور مقابل المال |
La loi dit qu'Il doit y avoir un ouragan. | Open Subtitles | القانون يقول لا بد أن يكون هناك إعصار |
- Il doit y avoir un court-circuit. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مقبس في مكاناً ما - حسناً أصلحه - |
En effet, Il doit bien y avoir une solution intermédiaire entre le maintien en l'état de l'ordre du jour de la Commission et la suppression de cette dernière : réaffecter, par exemple, certains points de son ordre du jour à d'autres commissions et ceux d'autres commissions ou de l'Assemblée générale au sien. | UN | وقال لا بد أن يكون هناك حل وسط بين الإبقاء على جدول أعمال اللجنة وإلغائها، مقترحا إحالة بعض بنود جدول أعمالها إلى لجان أخرى وإحالة بنود جدول أعمال لجان أخرى أو بنود جدول أعمال الجمعية العامة إليها. |
Allez, allez, Il doit bien y avoir quelque chose. | Open Subtitles | هيا، هيا لا بد أن يكون هناك شيء ما |
- Il doit y avoir une autre issue. | Open Subtitles | نذهب أين؟ - لا بد أن يكون هناك مخرجاً آخراً - |
Pour ce qui est des critères portant sur le fond, la plainte doit avoir de fortes chances d'aboutir sur le fond pour que le Rapporteur conclue qu'un préjudice irréparable risque d'être causé à la victime présumée si elle est expulsée. | UN | أما فيما يتعلق بالمعايير الموضوعية التي يطبقها المقرر فإنه لا بد أن يكون هناك احتمال كبير لنجاح صاحب الشكوى من حيث الأسس الموضوعية لكي يُخلص إلى أن الضحية المزعومة ستعاني ضرراً لا يمكن جبره في حالة ترحيلها. |