ويكيبيديا

    "لا تتحدّث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne parle pas
        
    • Ne parlez pas
        
    • Tu ne parles pas
        
    • Ne dis pas
        
    • tu ne parles jamais
        
    Ne parle pas de marcher. Tu ennuies la jeune femme. Open Subtitles لا تتحدّث عن الزحف فأنت تُعكّـر صفو الشـابّة
    Je suis marié depuis moins de 24 heures, et ma femme Ne parle pas pour moi. Open Subtitles أنا مُتزوّج منذ أقلّ من 24 ساعة و زوجتي لا تتحدّث إليّ
    Elle Ne parle pas très bien Anglais, mais elle n'y est pas obligée. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث الكثير من اللغة الإنجليزية، ولكن مُجدداً، ليس عليها ذلك.
    Vous Ne parlez pas car vous ne savez pas à quel point je sais déjà. Open Subtitles أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه.
    Si vous devez tirer, tirez. Ne parlez pas. Open Subtitles إن كنتَ ستطلق النار , فاطلقه , لا تتحدّث
    Tu ne parles pas anglais ! Oh, je crois que je comprends ce qui se passe ! Open Subtitles لا تتحدّث الإنجليزيّة، أظنني عرفتُ ما يجري هنا
    Ne dis pas de sottises. Tu seras aussi solide qu'avant. Open Subtitles لا تتحدّث هراء لمَ، ستكون في حـالة جيّدة
    Rien ne se passe. Elle Ne parle pas français. Elle ne m'aime pas. Open Subtitles لم تقم بشيء، إنّها لا تتحدّث الفرنسية إنّها لا تحبني.
    Écoute... Ne parle pas du divorce sauf si elles le demandent. Open Subtitles اسمع، لا تتحدّث عن الطلاق ما لم تسألن
    Ne parle pas ainsi de ton grand-père. Open Subtitles لا تتحدّث بهذه الطريقة عن جدّك
    Elle est chinoise et Ne parle pas anglais. Open Subtitles إنّها صينيّة. لا تتحدّث الإنجليزيّة.
    Ne parle pas à ta mère comme ça. Open Subtitles لا تتحدّث عن أمك بهذه الطريقة.
    Ne parle pas à cette femme barbue comme ça, petit... Open Subtitles لا تتحدّث إلى السيّدة الملتحية هكذا أيّها...
    - Ne parlez pas comme ça à ma femme. Open Subtitles لا تتحدّث مع إمرأتي هكذا مجدداً
    Et Ne parlez pas d'elle comme ça. Open Subtitles بحقّ المسيح! لا تتحدّث عنها بهذه الطريقة
    Vous Ne parlez pas comme un bon prêtre ! Open Subtitles لا تتحدّث مثل كاهنا صالحاً.
    Ne parlez pas du passé. Open Subtitles لا تتحدّث عن الماضي يا طبيب
    Tu ne parles pas comme ça à ton coach. Open Subtitles لا تتحدّث إلى مدربيك بهذه الطريقة
    Quelque chose me dit que Tu ne parles pas hypothétiquement. Open Subtitles أشعر أنّك لا تتحدّث على نحوٍ افتراضيّ.
    Dis, Tu ne parles pas à un débutant. Open Subtitles أنت لا تتحدّث مع فاشلة هل تفهم ذلك؟
    Ne dis pas de conneries ! Open Subtitles لا تتحدّث بحماقة!
    Tu parles beaucoup de toi comme étant orphelin, mais tu ne parles jamais de tes parents. Open Subtitles أنتَ تتحدث كثيرًا عن كونكَ يتيمًا لكنّكَ لا تتحدّث عن والديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد