Vous ne pouvez pas m'aider et je ne peux vous aider. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم |
Vous ne pouvez pas y aller, mais moi, oui. | Open Subtitles | لا تستطيعون يا رفاق الخروج، ولكني أستطيع |
Non ! Attendez, non, Vous ne pouvez pas entrer ! | Open Subtitles | كلا, أنتظروا لا تستطيعون الذهاب إلى هناك |
Vous ne pouvez pas lui dire que je vous ai parlé de ça. | Open Subtitles | لا تستطيعون إخبارها بأنني أخبرتكم بهذا الأمر |
On a besoin de fric pour payer nos putes ! Vous pouvez pas les avoir. | Open Subtitles | نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها |
On ne peut pas vaincre un juge sans être sûr qu'il soit démoniaque. | Open Subtitles | مازلتم لا تستطيعون قهر القضاء من دون التأكد بأنه شيطاني بالفعل |
Vous les surdoués Vous ne pouvez pas être d'accord sur quelque chose. Donc je grade. | Open Subtitles | أنتم العباقرة لا تستطيعون الإتفاق على شيء، لذا سأتدخل. |
Vous ne pouvez pas me blâmer pour vouloir votre compagnie à toutes les deux. | Open Subtitles | انتم لا تستطيعون أن تلومونى على انتظار الشراكة من أحد منكم انتم الأثنين |
C'est que Vous ne pouvez pas. Aucune sorcière ne peut. | Open Subtitles | المشكلة في هذا، أنكم لا تستطيعون هزمها ولا يمكن هذا لأي ساحرة |
Pourquoi Vous ne pouvez pas garder les pieds sur terre ? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيعون أن تبقوا أقدامكم على الأرض؟ |
Vous ne pouvez pas vous comporter en êtres civilisés ! | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن تتصرفوا كالناس المثقفة؟ |
Si vous voulez bien m'excuser, je vais savourer la seule chose que Vous ne pouvez pas gâcher. | Open Subtitles | سأقوم بالاستمتاع الشّيء الوحيد الّذي لا تستطيعون افساده عليّ |
Vous ne pouvez pas obtenir votre financement par le gouvernement. en vitesse et trouve moi quelque chose ? | Open Subtitles | لما لا تستطيعون إعداد مؤخراتكم الممولة حكوميا وتجدون لي شيئا؟ |
Vous ne pouvez pas nous arrêter. Nous ne pouvons pas être tués. | Open Subtitles | لا تستطيعون إيقاف أينا لا يوجد شيء يستطيع قتلنا |
Vous ne pouvez pas vous salir les mains, mais nous, ça ne nous fait pas peur. | Open Subtitles | نحن نعرف كيف يعمل النظام هنا , انتم لا تستطيعون جعل ايديكم متسخة , لكن انا وصديقتي لا نخاف من هذا |
Votre ami parcourt des terres que Vous ne pouvez pas fouler. | Open Subtitles | صاحبكم يتجول عبر البلاد حيث لا تستطيعون السير |
Très bien, Vous ne pouvez pas tous rester là. Alors, où est-elle ? | Open Subtitles | حسناً, لا تستطيعون البقاء هنا لذا أين هي؟ |
Si Vous ne pouvez pas le prendre, je le ferai. | Open Subtitles | ولو أنكم لا تستطيعون النيل منه فمؤكد أني أستطيع ذلك |
- Vous ne pouvez pas les laisser partir. - Combien vous doit-on ? | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان بكم نحن مدينان لك؟ |
Je prends ma putain de responsabilité, vu que Vous pouvez pas. | Open Subtitles | أنا أتحمل بعض المسؤولية اللعينة بما أنكم لا تستطيعون ذلك |
Le cabinet étant impliqué ne peut pas me représenter. | Open Subtitles | لا، لم أكن أعلم هذا وأنتم لا تستطيعون تمثيلي قانونيًا لأنكم رهن التحقيق |
Et, mesdames et messieurs, vous ne pouvez probablement pas le voir du fond, mais, je vous assure qu'il est bien ici. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، لعلكم لا تستطيعون رؤيته مِن المقاعد الخلفية ولكني أؤكده لكم أنه هنا |