ويكيبيديا

    "لا تطلق النار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne tirez pas
        
    • Ne tire pas
        
    • tirez pas dessus
        
    • ne pouvant tirer
        
    L'an dernier, la Commissaire européenne Georgieva a lancé une vaste campagne intitulée < < Ne tirez pas! UN ففي العام الماضي، أطلق المفوض جورجيفا حملة واسعة النطاق، تحت عنوان " لا تطلق النار!
    Tant qu'ils n'ont pas d'arme en main, Ne tirez pas. Open Subtitles حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار
    C'est l'ex-directeur de la CIA... Ne tirez pas. Open Subtitles ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارات، لا تطلق النار
    D'accord, Ne tire pas. Je m'en occupe. Open Subtitles حسنًا، لا تطلق النار سوف أقوم أنا بأطلاق النار، حسنًا؟
    Ne tire pas si tu peux éviter de le faire. Open Subtitles ‫لا تطلق النار إن كان بوسعك تجنب ذلك
    - non, Il se déplace vers toi. - Ne tirez pas. Open Subtitles ّ لا، انه يسير باتجاهك ّ لا تطلق النار
    Contenez-les, mais Ne tirez pas pour tuer. Open Subtitles ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما
    Ne tirez pas ... je répète, Ne tirez pas en direction de l'est. On vient vers vous. Open Subtitles لا تفعل، أقولها ثانية، لا تطلق النار علي الشرق سنأتي إليك
    Ne tirez pas ! S'il meurt, on est baisés. Open Subtitles لا, لا تطلق النار عليه, لا تطلق النار عليه إذا مات , سوف نفشل
    Ne tirez pas sauf s'il s'en prend à moi pour de vrai. Open Subtitles لا تطلق النار عليه حتى يحاول فعلاً أذيتي
    - Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Open Subtitles لا تطلق النار، لا تطلق النار لا تطلق النار
    Ne tirez pas. Ne tirez pas, ça le rendrait furieux. Open Subtitles لا تطلق النار لا تطلق النار و إلاّ سيغضب
    Ne tirez pas ou on va passer dans une zone de guerre! Open Subtitles لا تطلق النار و إلا ستتحول إلى منطقة حرب
    Ne tirez pas. Ne tirez pas, s'il vous plaît. Open Subtitles ربّاه، لا تطلق النار عليّ، أرجوك لا تفعل
    Attendez ! Ne tirez pas ! Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    Ne tirez pas avec cette arme ! Open Subtitles لا تطلق النار بذلك السلاح اللعين
    Ne tirez pas ces gens. Open Subtitles لا تطلق النار على هؤلاء الأشخاص
    Ne tirez pas. Je fais ce que vous dites. Open Subtitles لا تطلق النار عليها سأفعل ما تقوله
    On ne peux pas voir aussi loin. Ne tire pas. Ça nous exposerait Open Subtitles لا يستطيع المرء أن يرى كل هذه المسافة لا تطلق النار وإلّا ستكشفنا كلّنا
    Charlie a crié : "Ne tire pas, Sommersby !" Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Espèce d'ignoble singe. Ne tire pas! La poudre va exploser et nous tuer tous. Open Subtitles لا تطلق النار سينفجر البارود و نموت جميعا
    D'accord, attendez. S'il vous plaît non. Non, me tirez pas dessus. Open Subtitles حسنًا، تمهل، رجاءً لا تقتلني، كلا لا تطلق النار عليّ، كلا، تمهل
    a) Armes courtes, à chargement non automatique ne pouvant tirer de rafales, y compris les revolvers et les pistolets de tous calibres; UN أ - الأسلحة ذات الماسورة القصيرة، طالما لا تطلق النار بصورة آلية (صليا أو على زخات متتالية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد