Surtout Ne reviens pas ici. On va se retrouver quelque part. | Open Subtitles | لا تعودي للبيت، ليس بعد، سأقابلكِ في مكان ما. |
Je veux que tu sois en sécurité. S'il te plait, Ne reviens pas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني في أمان من فضلك ، لا تعودي |
Reviens avec le montant exact ou Ne reviens pas. | Open Subtitles | وارجعي بالمبلغ الصحيح أو لا تعودي إطلاقاً |
Pitié, Ne rentre pas. On a un petit problème de Vardi. | Open Subtitles | كزيا" لا تعودي أرجوكِ" نواجه مشكلة بسيطة مع الفاردي |
Mais plus sérieusement, Ne revenez pas. | Open Subtitles | لكن بجدية، لا تعودي يبوح الأطفال بأكثر الأشياء قسوة |
S'il te plaît. Ne retourne pas au bureau. | Open Subtitles | وأرجوك أن لا تعودي إلى المكتب. |
Et j'en était venu a espérer que tu ne reviendrais jamais dans ce village pourri. | Open Subtitles | ولكن انتهى بي الأمر على أمل ان لا تعودي أبداً إلى هذا المكان الرهيب |
Mais ne viens pas pleurer quand ta tête et celle de nos enfants seront sur des piques. | Open Subtitles | لكن لا تعودي إليّ لتشتكي عندما يكون رأسك ورؤوس أبنائنا معلقة على الرماح. |
Je regrette, mais Ne reviens pas demain, d'accord ? | Open Subtitles | ليس عليك العودة إلى العمل. أنا آسف لا تعودي غداً، حسناً؟ |
Ne reviens pas en courant vers moi quand tu réaliseras combien c'est difficile de vivre dans un monde moyen. | Open Subtitles | حسناً . أنتِ لا تعودي راكضتاً لي عندما تدركين كم من الصعب العيش بعالم بدون بيك |
S'il te plait, Ne reviens pas ici. | Open Subtitles | لذا من فضلك , لا تعودي الى هنا مجددا |
Non, Ne reviens pas ! | Open Subtitles | لا ، لا تعودي فقط أرسلي شخص ما |
Ne reviens pas avant demain. | Open Subtitles | لا تعودي حتى الصباح عندها سوف اكون رحلت |
Je lui ai dit : "Si tu pars, Ne reviens pas". | Open Subtitles | اسمعي لقد قلتها إن خرجتي لا تعودي |
Pars, mais Ne reviens pas. | Open Subtitles | غادري لكن لا تعودي |
Si tu pars maintenant, Ne reviens pas. | Open Subtitles | إذا غادرتي الآن لا تعودي. |
Ne reviens pas ! | Open Subtitles | لا تعودي إلى هنا |
Annie. J'arrive, Ne rentre pas à la maison. | Open Subtitles | إذا كنتي خارجاً، لا تعودي إلى المنزل. |
Ne rentre pas. | Open Subtitles | لا تعودي للمنزل |
L'officier lui a crié " Ne revenez pas, Madame, car ici on reste! " Terrorisée, elle n'est jamais revenue. | UN | وصاح الضابط، " لا تعودي مرة أخرى إلا إذا كنت تريدين أن يحدث لك ذلك " . وبسبب الخوف لم تعد أبدا. |
s'il vous plaît, Ne revenez pas en tant que Park Na Young. | Open Subtitles | أرجوك لا تعودي كالسيدة بارك نا يونغ |
Ne retourne pas là-bas. | Open Subtitles | لا تعودي إلى هناك |
Et au fait, Ne retourne pas ramper vers mon père. | Open Subtitles | وبالمناسبة لا تعودي إلى والدي |
Prends le taxi ou marche, mais ne reviens plus ici, tu ne reviens plus sur mon lieu de travail ou chez moi ! | Open Subtitles | الآن أو اركبي سيارة أجرة ، أو اذهبي مشياً ولكن لا تعودي إلى بيتي ولا إلى مكان عملي مجدداً |
Mais ne viens pas pleurer quand tu réaliseras qu'il n'a pas changé. | Open Subtitles | لا تعودي لي باكيةً عندما يتضح أنه مازال أحمق |