Attends. Ne ferme pas la porte. Nous partons dans une seconde. | Open Subtitles | إنتظر يا بوبى لا تغلق الباب سنرحل بعد لحظه |
Je ne peux pas sceller les compartiments entre nous car l'une des écoutilles Ne ferme pas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اغلق هذه الأجزاء بيننا لأن واحدة من البوابات لا تغلق |
Je vous ai... Ne fermez pas la porte. Oui, une journée. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي نحن فقط بحاجة يوم واحد - لا تغلق الباب - |
Donc, si tu veux que tes parents restent en vie, Ne raccroche pas. | Open Subtitles | لذا اذا أردت أن يبقى والديك على قيد الحياة .لا تغلق الخط |
Donc, je vous suggère de prêter attention et quoi qu'il arrive, Ne raccrochez pas ! | Open Subtitles | لذا أقترح عليك أن تعيرنى انتباهك ومهما حدث لا تغلق الخط |
C'est nul. tu ne penses qu'à raccrocher. | Open Subtitles | إذا أردتهم أن يكونوا حزينين, لماذا فقط لا تغلق الهاتف؟ |
J'ai peur. Pourquoi ne pas fermer les yeux et jouer au jeu ? | Open Subtitles | ـ لماذا لا تغلق عينيك وتلعب اللعبة ؟ |
- C'est pas les toilettes publiques indiennes où ce qui est fermé ne s'ouvre pas et où ce qui est ouvert ne se ferme pas ! | Open Subtitles | هذا ليس مرحاضا عامّا هنديا حيث الأشياء التي مغلقه لا تفتح والأشياء التي مفتوحة لا تغلق |
Les juges tiennent absolument à ce que le Tribunal Ne ferme pas ses portes avant que ces fugitifs n'aient été arrêtés et jugés. | UN | ويتشبث قضاة المحكمة الدولية بأن لا تغلق المحكمة أبوابها دون اعتقال ومحاكمة هؤلاء الهاربين. |
Ne ferme pas les yeux et ne t'endors pas, compris ? | Open Subtitles | أنظر الي حسناً ؟ لا تغلق عينيك ولا تغط في نوم |
Non, Daniels, Ne ferme pas cette foutue porte. | Open Subtitles | لا، يا "دانيال" لا تغلق ذلك الباب اللعين. |
Ne ferme pas les yeux. | Open Subtitles | لا تغلق هاتان العينان |
Ne ferme pas la porte ! | Open Subtitles | لا تغلق الباب.. |
Attends ! Ne ferme pas ! | Open Subtitles | إنتظر لا تغلق هذا |
Ne fermez pas ce cercueil. | Open Subtitles | لا تغلق هذا التابوت |
Ne fermez pas vos yeux. | Open Subtitles | أرجوك لا تغلق عينيك |
Ne fermez pas. On sort. | Open Subtitles | لا تغلق الباب سوف نخرج |
Non, Ne raccroche pas, Ne raccroche pas ! Non ! Ça ne pourrait pas être pire. | Open Subtitles | لا , لا تغلق لا تغلق , لا لا يمكن للأمر بأن يزداد سوءاً ما الذي تنظر إليه ؟ |
Ne raccroche pas, je suis en chemin. | Open Subtitles | لا تغلق المكالمة, أنا في الطريق |
Ne raccroche pas! | Open Subtitles | مع السلامة، ريتشارد لا تغلق السماعة |
S'il vous plaît, Ne raccrochez pas. Ce n'est pas à propos de l'appareil, mais de vous. Et d'un prêtre. | Open Subtitles | ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك |
Pourquoi tu ne fermerais pas ta sale tronche de suceur de sang jusqu'à ce que je t'autorise à parler, pigé ? | Open Subtitles | لماذا لا تغلق وجهك الدامي حتى أقول لك يمكنك التحدث,حسناً؟ |
Pourquoi ne pas fermer les yeux ? | Open Subtitles | لمَ لا تغلق عيناك فحسب؟ |
Pourquoi la Porte ne se ferme pas ? | Open Subtitles | لماذا لا تغلق البوابة؟ |
Un endroit qui ne ferme jamais ? | Open Subtitles | أماكن صغيرة تذهب اليها لا تغلق أبدا ماهو المخزن الصغير الذي لا يغلق أبدا |