"لا تغلق" - Traduction Arabe en Français

    • Ne ferme pas
        
    • Ne fermez pas
        
    • Ne raccroche pas
        
    • Ne raccrochez pas
        
    • tu ne
        
    • ne pas fermer
        
    • ne se ferme pas
        
    • ne ferme jamais
        
    Attends. Ne ferme pas la porte. Nous partons dans une seconde. Open Subtitles إنتظر يا بوبى لا تغلق الباب سنرحل بعد لحظه
    Je ne peux pas sceller les compartiments entre nous car l'une des écoutilles Ne ferme pas. Open Subtitles لا استطيع ان اغلق هذه الأجزاء بيننا لأن واحدة من البوابات لا تغلق
    Je vous ai... Ne fermez pas la porte. Oui, une journée. Open Subtitles حسناً يا سيدي نحن فقط بحاجة يوم واحد - لا تغلق الباب -
    Donc, si tu veux que tes parents restent en vie, Ne raccroche pas. Open Subtitles لذا اذا أردت أن يبقى والديك على قيد الحياة .لا تغلق الخط
    Donc, je vous suggère de prêter attention et quoi qu'il arrive, Ne raccrochez pas ! Open Subtitles لذا أقترح عليك أن تعيرنى انتباهك ومهما حدث لا تغلق الخط
    C'est nul. tu ne penses qu'à raccrocher. Open Subtitles إذا أردتهم أن يكونوا حزينين, لماذا فقط لا تغلق الهاتف؟
    J'ai peur. Pourquoi ne pas fermer les yeux et jouer au jeu ? Open Subtitles ـ لماذا لا تغلق عينيك وتلعب اللعبة ؟
    - C'est pas les toilettes publiques indiennes où ce qui est fermé ne s'ouvre pas et où ce qui est ouvert ne se ferme pas ! Open Subtitles هذا ليس مرحاضا عامّا هنديا حيث الأشياء التي مغلقه لا تفتح والأشياء التي مفتوحة لا تغلق
    Les juges tiennent absolument à ce que le Tribunal Ne ferme pas ses portes avant que ces fugitifs n'aient été arrêtés et jugés. UN ويتشبث قضاة المحكمة الدولية بأن لا تغلق المحكمة أبوابها دون اعتقال ومحاكمة هؤلاء الهاربين.
    Ne ferme pas les yeux et ne t'endors pas, compris ? Open Subtitles أنظر الي حسناً ؟ لا تغلق عينيك ولا تغط في نوم
    Non, Daniels, Ne ferme pas cette foutue porte. Open Subtitles لا، يا "دانيال" لا تغلق ذلك الباب اللعين.
    Ne ferme pas les yeux. Open Subtitles لا تغلق هاتان العينان
    Ne ferme pas la porte ! Open Subtitles لا تغلق الباب..
    Attends ! Ne ferme pas ! Open Subtitles إنتظر لا تغلق هذا
    Ne fermez pas ce cercueil. Open Subtitles لا تغلق هذا التابوت
    Ne fermez pas vos yeux. Open Subtitles أرجوك لا تغلق عينيك
    Ne fermez pas. On sort. Open Subtitles لا تغلق الباب سوف نخرج
    Non, Ne raccroche pas, Ne raccroche pas ! Non ! Ça ne pourrait pas être pire. Open Subtitles لا , لا تغلق لا تغلق , لا لا يمكن للأمر بأن يزداد سوءاً ما الذي تنظر إليه ؟
    Ne raccroche pas, je suis en chemin. Open Subtitles لا تغلق المكالمة, أنا في الطريق
    Ne raccroche pas! Open Subtitles مع السلامة، ريتشارد لا تغلق السماعة
    S'il vous plaît, Ne raccrochez pas. Ce n'est pas à propos de l'appareil, mais de vous. Et d'un prêtre. Open Subtitles ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك
    Pourquoi tu ne fermerais pas ta sale tronche de suceur de sang jusqu'à ce que je t'autorise à parler, pigé ? Open Subtitles لماذا لا تغلق وجهك الدامي حتى أقول لك يمكنك التحدث,حسناً؟
    Pourquoi ne pas fermer les yeux ? Open Subtitles لمَ لا تغلق عيناك فحسب؟
    Pourquoi la Porte ne se ferme pas ? Open Subtitles لماذا لا تغلق البوابة؟
    Un endroit qui ne ferme jamais ? Open Subtitles أماكن صغيرة تذهب اليها لا تغلق أبدا ماهو المخزن الصغير الذي لا يغلق أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus