Il va mourir si vous ne faites rien. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا. |
Vous avez fait une offre pour les livrer, mais vous ne faites rien encore pour essayer de les trouver. | Open Subtitles | كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم |
Cependant, le Gouvernement estime qu'il est injuste à son égard lorsqu'une certaine opinion affirme qu'il ne fait rien pour améliorer la situation dans ces différents domaines. | UN | غير أن، الحكومة ترى أنه من الإجحاف أن يشير رأي معين إلى أن الحكومة لا تفعل شيئا لتحسين الحالة في مجالات مختلفة. |
Ce type de résolution peut contribuer à perpétuer un régime corrompu qui ne rend des comptes à personne et ne fait rien pour aider les Palestiniens eux-mêmes. | UN | إن هذه الأنواع من القرارات قد تساعد على إطالة عمر نظام فاسد وغير خاضع للمساءلة، ولكنها لا تفعل شيئا لمساعدة الفلسطينيين أنفسهم. |
Je pense 20 minutes. ne fais rien avant que les renforts arrivent. | Open Subtitles | خلال عشرين دقيقة ، لا تفعل شيئا قبل تلقّي الدعم هٌناك |
Data, ne fais rien. | Open Subtitles | ـ ديتا, لا تفعل شيئا ـ لا لقد قلت, إلى الخارج |
Mais c'est peut-être mieux de ne rien faire que de faire ça. | Open Subtitles | ولكن ربما لا تفعل شيئا أفضل من القيام بذلك. |
Si vous avez des doutes, pourquoi ne pas faire quelque chose... indignez-vous haut et fort, réclamez plus de tests ! | Open Subtitles | إذا كان عندك شكوك لما لا تفعل شيئا إفعل بعض الضوضاء وصر على إجراء الإختبارات |
Si on cherche un homme correspondant à sa description, ne dites rien, ne faites rien, appelez-moi. | Open Subtitles | إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي |
ne faites rien si vous ne savez pas recevoir des félicitations. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني |
ne faites rien jusqu'à ce que j'arrive. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Mais il y a plus de 75 personnes qui travaillent pour vous qui vont périr si vous ne faites rien. | Open Subtitles | ولكن هناك أكثر من 75 شخصا الذين يعملون لك الذين ستعمل يغرق وحرق إذا كنت لا تفعل شيئا . |
ne faites rien. Nous nous occupons de tout. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء |
Des centaines de villageois ont été tués, des centaines de plus sont malades, et la société ne fait rien. | Open Subtitles | مئات من القرويين وقتل ، مئات من هي مريضة، و والشركة لا تفعل شيئا . |
La CIA est là, observe, et ne fait rien, se contente de rapporter des menaces aux intérêts américains. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية هو هنا، مشاهدة ، لا تفعل شيئا ، الإبلاغ عن أي تهديدات للمصالح الأمريكية الخاصة بك. |
Elle ne fait rien d'autre que coudre et nourrir les foutus poissons. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تفعل شيئا سوى الخياطة وإطعامهم لعنة الأسماك. |
Marc, elle ne fait rien. Oblige-la. | Open Subtitles | مارك , إنها لا تفعل شيئا أجبرها على فعل شيء |
ne fais rien jusqu'à ce que je rentre à la maison. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا حتى اصل للمنزل. وداعاً |
Ne bouge pas, ne quitte pas la maison, ne fais rien du tout. | Open Subtitles | لا تتحرك لا تترك المنزل، لا تفعل شيئا |
Je t'en prie, ne fais rien. Je t'en prie ! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل شيئا يا تيرى ارجوك |
Alors ne rien faire pendant 6 ans et ensuite venir quand c'est trop tard, | Open Subtitles | لذا أن لا تفعل شيئا ل6 أعوام وبعدها أن تأتي بعد فوات الأوان، |
Si ton instinct te dit de ne pas faire quelque chose, c'est probablement la bonne chose à faire ! | Open Subtitles | إذا غريزة يقول لك لا تفعل شيئا , انها على الارجح الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به! |