"لا تفعل شيئا" - Traduction Arabe en Français

    • ne faites rien
        
    • ne fait rien
        
    • ne fais rien
        
    • ne rien faire
        
    • ne pas faire quelque chose
        
    Il va mourir si vous ne faites rien. Open Subtitles قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا.
    Vous avez fait une offre pour les livrer, mais vous ne faites rien encore pour essayer de les trouver. Open Subtitles كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم
    Cependant, le Gouvernement estime qu'il est injuste à son égard lorsqu'une certaine opinion affirme qu'il ne fait rien pour améliorer la situation dans ces différents domaines. UN غير أن، الحكومة ترى أنه من الإجحاف أن يشير رأي معين إلى أن الحكومة لا تفعل شيئا لتحسين الحالة في مجالات مختلفة.
    Ce type de résolution peut contribuer à perpétuer un régime corrompu qui ne rend des comptes à personne et ne fait rien pour aider les Palestiniens eux-mêmes. UN إن هذه الأنواع من القرارات قد تساعد على إطالة عمر نظام فاسد وغير خاضع للمساءلة، ولكنها لا تفعل شيئا لمساعدة الفلسطينيين أنفسهم.
    Je pense 20 minutes. ne fais rien avant que les renforts arrivent. Open Subtitles خلال عشرين دقيقة ، لا تفعل شيئا قبل تلقّي الدعم هٌناك
    Data, ne fais rien. Open Subtitles ـ ديتا, لا تفعل شيئا ـ لا لقد قلت, إلى الخارج
    Mais c'est peut-être mieux de ne rien faire que de faire ça. Open Subtitles ولكن ربما لا تفعل شيئا أفضل من القيام بذلك.
    Si vous avez des doutes, pourquoi ne pas faire quelque chose... indignez-vous haut et fort, réclamez plus de tests ! Open Subtitles إذا كان عندك شكوك لما لا تفعل شيئا إفعل بعض الضوضاء وصر على إجراء الإختبارات
    Si on cherche un homme correspondant à sa description, ne dites rien, ne faites rien, appelez-moi. Open Subtitles إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي
    ne faites rien si vous ne savez pas recevoir des félicitations. Open Subtitles لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني
    ne faites rien jusqu'à ce que j'arrive. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل
    Mais il y a plus de 75 personnes qui travaillent pour vous qui vont périr si vous ne faites rien. Open Subtitles ولكن هناك أكثر من 75 شخصا الذين يعملون لك الذين ستعمل يغرق وحرق إذا كنت لا تفعل شيئا .
    ne faites rien. Nous nous occupons de tout. Open Subtitles لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء
    Des centaines de villageois ont été tués, des centaines de plus sont malades, et la société ne fait rien. Open Subtitles مئات من القرويين وقتل ، مئات من هي مريضة، و والشركة لا تفعل شيئا .
    La CIA est là, observe, et ne fait rien, se contente de rapporter des menaces aux intérêts américains. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية هو هنا، مشاهدة ، لا تفعل شيئا ، الإبلاغ عن أي تهديدات للمصالح الأمريكية الخاصة بك.
    Elle ne fait rien d'autre que coudre et nourrir les foutus poissons. Open Subtitles وقالت إنها لا تفعل شيئا سوى الخياطة وإطعامهم لعنة الأسماك.
    Marc, elle ne fait rien. Oblige-la. Open Subtitles مارك , إنها لا تفعل شيئا أجبرها على فعل شيء
    ne fais rien jusqu'à ce que je rentre à la maison. Open Subtitles لا تفعل شيئا حتى اصل للمنزل. وداعاً
    Ne bouge pas, ne quitte pas la maison, ne fais rien du tout. Open Subtitles لا تتحرك لا تترك المنزل، لا تفعل شيئا
    Je t'en prie, ne fais rien. Je t'en prie ! Open Subtitles ارجوك لا تفعل شيئا يا تيرى ارجوك
    Alors ne rien faire pendant 6 ans et ensuite venir quand c'est trop tard, Open Subtitles لذا أن لا تفعل شيئا ل6 أعوام وبعدها أن تأتي بعد فوات الأوان،
    Si ton instinct te dit de ne pas faire quelque chose, c'est probablement la bonne chose à faire ! Open Subtitles إذا غريزة يقول لك لا تفعل شيئا , انها على الارجح الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus