Joe a fait venir un recruteur américain. Ne t'inquiète pas pour ta mère. | Open Subtitles | هناك مراقب أمريكي سيحضر مع جو لا تقلقي بشأن أمك |
Tout va bien. Ne t'inquiète pas pour ça. | Open Subtitles | سيكون الامر على مايرام لا تقلقي بشأن ذلك |
C'est juste l'orgma, Ne t'en fais pas. | Open Subtitles | إنها فقط مشرفة حفلات زفاف لا تقلقي بشأن ذلك |
Ne t'en fais pas. Ma femme ne sera pas obligée de travailler. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك, لا زوجة لي سيكون لديها عمل |
Ne vous inquiétez pas pour ça. Accoucher est déjà assez difficile. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن أي شيء الولادة مؤلمة بما يكفي |
T'en fais pas pour les examens, je suis sûre que tu as réussi. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الإختبار. أنا واثقة بأنكِ تفوقتي. |
Ne t'occupe pas de ça. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك. |
Ne t'inquiètes pas pour ça. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا |
Ne t'inquiète pas pour lui. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك، إنه ينفّذ ما أمرته به. |
Ne t'inquiète pas pour Miss Audrey. On entend ses ronflements jusqu'à mi-chemin de la ville ! | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الآنسة أودري , يمكنكِ سماعها تشخر من منتصف الطريق الى المدينة |
Ne t'inquiète pas pour tes papiers de réintégration, il les signera dès que ses mains auront arrêté de trembler. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن اوراق اعادة تعيينك سيوقعها ما ان تتوقف يده عن الارتجاف |
Ne t'inquiète pas pour ton discours d'excuses. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن خطاب الاعتذار يا تؤأمي. |
Ne t'inquiète pas pour ça. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الأمر |
- Je suis désolé qu'on se soit engueulé - Ne t'en fais pas pour ça | Open Subtitles | . ـ ما أعنيه هو أني آسفة لأنّنا تخاصمنا . ـ لا تقلقي بشأن ذلك |
Et Ne t'en fais pas pour SJ. Il aime bien toute cette attention. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن اس جيه انه يحب الاهتمام به |
Je sais que ça vous a peu remuée, mais Ne vous inquiétez pas pour le pistolet. Vous pouvez le laisser ici. | Open Subtitles | أعلم أنني أثرت ضجة ، لكن لا تقلقي بشأن المسدس ، يمكنك تركه هنا |
Non, Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle est toujours comme ça. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا, إنها تبدو هكذا دائماً. |
Ne t'occupe pas de ça. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك |
Ne t'inquiètes pas pour ça. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك |
Ne vous en faites pas. Nous nous en accommoderons. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك، سيدتي يمكننا التعامل مع الأمر بسهولة. |
Ne te préoccupe pas de ce trophée, parce-que la seule chose que les gens vont retenir de cette performance c'est que tu chantes comme un ange. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك الكأس، لأن الأمر الوحيد الذي سيتذكره أحد من الأداء النهائي |
Ne t'inquiète pas de ça maintenant. | Open Subtitles | في حين أنني ما زلت لم أسمع رد من المنح الدراسية. لا تقلقي بشأن ذلك الآن. |
Ne vous inquiètez pas pour ca maintenant, Ok? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك الآن، اتفقنا ؟ |