ويكيبيديا

    "لا حياة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pas de vie
        
    • sans vie
        
    • Aucune vie
        
    • vie vide
        
    • ni la vie
        
    • peux pas vivre
        
    Mais si le monde pense que je suis coupable, alors autant mourir ici, car il n'y aura Pas de vie dehors pour moi de toute façon. Open Subtitles لكن إن اعتبرني الجميع مجرماً مُداناً فالأفضل أن أموت هنا لأن لا حياة ستكون بانتظاري في الخارج
    Mais il n'y a Pas de vie, il n'y a pas d'amour sans douleur. Open Subtitles ولكن لا حياة ولا حب من غير ألم
    Mais j'ai Pas de vie. Open Subtitles صحيح، لكن لا حياة إجتماعية لدي.
    Il n'existe pas de solution simple, mais il faut toujours se rappeler que les cultures sont des entités vivantes et évolutives et non pas des objets sans vie. UN لا يوجد حل سهل ولكن ينبغي ألا يغيب عن بالنا دائما أن الثقافات كيانات حية تتطور، وليست شيئا من صنع الإنسان لا حياة فيه.
    Et montrer-nous qu'Aucune vie, en particulier l'une des nôtres, peuvent être prises en toute impunité. Open Subtitles وأرونا أنه لا حياة خصوصاً حياة أحدنا, يمكن أن تُسلب بدون عقوبة
    La vie sans toi serait une vie vide. Open Subtitles الحياة بدونك ستكون مثل لا حياة مطلقا
    Je crois que ce que mon frère tente de dire, c'est que ni la vie de cette aînée ni le rituel de la Moisson ni la connexion à la magie n'a d'importance pour lui. Open Subtitles ... ما يحاول أن يقوله أخي هو أنّه لا حياة حكيمتكم ولا الحصاد ولا وصال معشركم السحريّ يهمّ
    Je l'aime tellement que tous les maux me sont chers, je ne peux pas vivre sans lui. Open Subtitles "يا إلهي أحبه، ومعه يمكنني تحمل مماتي، ودونه لا حياة"
    Je n'ai aucun ami ici, je n'ai rien à faire, Pas de vie. Open Subtitles آي أصدقاء هنا و لا شيء ... لأفعله ، لا حياة
    Deux, Pas de vie privée pendant un an. Open Subtitles إثنان، لا حياة شخصية لمدّة سنة
    Sans respiration, Pas de vie. Open Subtitles لا تنفس، لا حياة
    Tu n'as Pas de vie, pas de but. Open Subtitles لا حياة ولا غرض.
    Mais il n'y a Pas de vie normale pour nous. Open Subtitles لكن لا حياة طبيعية لنا
    Pas de vie. Cette Katherine n'est définitivement pas sur la liste ? Open Subtitles لا حياة تلك الـ(كاثرين)، أهي ليست على القائمة؟
    Ça veut dire que je n'ai Pas de vie. Open Subtitles هذا يعني أن لا حياة لدي
    Il n'y a Pas de vie sans toi. Open Subtitles لا حياة لي بدونك.
    Stephanie, tu n'as Pas de vie. Open Subtitles ستفاني، لا حياة لديكِ
    Ça se terminera par un voyage rapide et une vilaine tâche sur le trottoir, Pas de vie après celle-là, pas d'Elena, rien, rien du tout, plus jamais. Open Subtitles ستكون فقط رحلة قصيرة إنتهت على لاشيء فقط بقعة قبيحة على الرّصيف لا حياة بعد هذه لا وجود لـ (إيلينا) ـ
    De fait, on a littéralement fait mourir une mer pour faire vivre une population. La dégradation de l'environnement se poursuit, transformant la région de l'Aral en un désert sans vie. UN فخلال جيل واحد، يكاد بحر بكامله أن يندثر، ولا يزال مسلسل التدهور البيئي متواصلا حيث أن منطقة آرال هي في سبيلها لكي تصبح أرضا خرابا لا حياة فيها.
    Je n'ai Aucune vie sociale. Open Subtitles لا حياة اجتماعية لديّ لأتحدّث عنها. أشعر أنني أم و ربّة منزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد