Mais si le monde pense que je suis coupable, alors autant mourir ici, car il n'y aura Pas de vie dehors pour moi de toute façon. | Open Subtitles | لكن إن اعتبرني الجميع مجرماً مُداناً فالأفضل أن أموت هنا لأن لا حياة ستكون بانتظاري في الخارج |
Mais il n'y a Pas de vie, il n'y a pas d'amour sans douleur. | Open Subtitles | ولكن لا حياة ولا حب من غير ألم |
Mais j'ai Pas de vie. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا حياة إجتماعية لدي. |
Il n'existe pas de solution simple, mais il faut toujours se rappeler que les cultures sont des entités vivantes et évolutives et non pas des objets sans vie. | UN | لا يوجد حل سهل ولكن ينبغي ألا يغيب عن بالنا دائما أن الثقافات كيانات حية تتطور، وليست شيئا من صنع الإنسان لا حياة فيه. |
Et montrer-nous qu'Aucune vie, en particulier l'une des nôtres, peuvent être prises en toute impunité. | Open Subtitles | وأرونا أنه لا حياة خصوصاً حياة أحدنا, يمكن أن تُسلب بدون عقوبة |
La vie sans toi serait une vie vide. | Open Subtitles | الحياة بدونك ستكون مثل لا حياة مطلقا |
Je crois que ce que mon frère tente de dire, c'est que ni la vie de cette aînée ni le rituel de la Moisson ni la connexion à la magie n'a d'importance pour lui. | Open Subtitles | ... ما يحاول أن يقوله أخي هو أنّه لا حياة حكيمتكم ولا الحصاد ولا وصال معشركم السحريّ يهمّ |
Je l'aime tellement que tous les maux me sont chers, je ne peux pas vivre sans lui. | Open Subtitles | "يا إلهي أحبه، ومعه يمكنني تحمل مماتي، ودونه لا حياة" |
Je n'ai aucun ami ici, je n'ai rien à faire, Pas de vie. | Open Subtitles | آي أصدقاء هنا و لا شيء ... لأفعله ، لا حياة |
Deux, Pas de vie privée pendant un an. | Open Subtitles | إثنان، لا حياة شخصية لمدّة سنة |
Sans respiration, Pas de vie. | Open Subtitles | لا تنفس، لا حياة |
Tu n'as Pas de vie, pas de but. | Open Subtitles | لا حياة ولا غرض. |
Mais il n'y a Pas de vie normale pour nous. | Open Subtitles | لكن لا حياة طبيعية لنا |
Pas de vie. Cette Katherine n'est définitivement pas sur la liste ? | Open Subtitles | لا حياة تلك الـ(كاثرين)، أهي ليست على القائمة؟ |
Ça veut dire que je n'ai Pas de vie. | Open Subtitles | هذا يعني أن لا حياة لدي |
Il n'y a Pas de vie sans toi. | Open Subtitles | لا حياة لي بدونك. |
Stephanie, tu n'as Pas de vie. | Open Subtitles | ستفاني، لا حياة لديكِ |
Ça se terminera par un voyage rapide et une vilaine tâche sur le trottoir, Pas de vie après celle-là, pas d'Elena, rien, rien du tout, plus jamais. | Open Subtitles | ستكون فقط رحلة قصيرة إنتهت على لاشيء فقط بقعة قبيحة على الرّصيف لا حياة بعد هذه لا وجود لـ (إيلينا) ـ |
De fait, on a littéralement fait mourir une mer pour faire vivre une population. La dégradation de l'environnement se poursuit, transformant la région de l'Aral en un désert sans vie. | UN | فخلال جيل واحد، يكاد بحر بكامله أن يندثر، ولا يزال مسلسل التدهور البيئي متواصلا حيث أن منطقة آرال هي في سبيلها لكي تصبح أرضا خرابا لا حياة فيها. |
Je n'ai Aucune vie sociale. | Open Subtitles | لا حياة اجتماعية لديّ لأتحدّث عنها. أشعر أنني أم و ربّة منزل. |