Ne bloquez pas l'allée. Le proprio ne plaisante pas avec la sécurité incendie. | Open Subtitles | لا تعيقوا الممر المالك لا يمزح بخصوص إخلاء الحريق |
Ce Smiley ne plaisante pas. | Open Subtitles | "ذلك الزميل "المبتسم قال بأنه لا يمزح بالجوار |
Non, il ne plaisante pas. | Open Subtitles | الان هو لا يمزح |
Non, il ne rigole pas. Brandon, tu es sérieusement mignon. | Open Subtitles | كلا , إنه لا يمزح يا (براندون) انك بحق وسيم |
Pepper Jack ne rigole pas. | Open Subtitles | -لا اظن بأنه يمزح كذلك -لا, (بيبر جاك) لا يمزح |
- Il blague pas maintenant, hein fils? | Open Subtitles | نعم هو بالتأكيد لا يمزح لاآن اليس كذلك,ابني؟ |
Oz ne plaisantait pas avec son "Je vous carbonise". | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأنّ (أوز) لا يمزح عندما قال أنّه سيحرقهم وهم أحياء |
On ne plaisante pas sur ces choses-là. | Open Subtitles | هناك أشياء لا يمزح الرجل بشأنهـا |
Un Anglais ne plaisante pas avec un pari. | Open Subtitles | الرجل الإنجليزى لا يمزح أبداً بشأن رهان |
Il ne plaisante pas. | Open Subtitles | -وإلا ستعاني إلتواء دائم للرقبة -إنه لا يمزح |
M. Shimazaki ne plaisante pas. | Open Subtitles | السيد شيمازاكي لا يمزح أيها السادة |
Il ne plaisante pas. | Open Subtitles | سيد، وقال انه لا يمزح. |
Oh, mon Dieu, il ne plaisante pas. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمزح. |
Et il ne plaisante pas avec ce barbecue. | Open Subtitles | وأبآكِ لا يمزح فيه هذا "يآ "فتاة |
Le plus gros problème est qu'il ne plaisante pas. | Open Subtitles | المشكلة الأكبر, إنه لا يمزح |
ce regard veut dire qu'il ne rigole pas. | Open Subtitles | تلك النظرة تعني أنه لا يمزح. |
Sue, sérieusement, ton père ne rigole pas. | Open Subtitles | حسنا يا (سو) بجد أبوكِ لا يمزح |
Cet enfoiré de Jake ne rigole pas. | Open Subtitles | ذلك الوغد (جيك) لا يمزح |
Il ne blague pas. | Open Subtitles | إنه لا يمزح ، لا يمزح |
Machete, blague pas. | Open Subtitles | ماشيتي) لا يمزح) |
Ray ne plaisantait pas. | Open Subtitles | راي لا يمزح. |